1901年2月,北京。地址发布邮箱 ltxsbǎ@GMAIL.COM凛冽的北风依旧刺骨,却吹不散这座帝都上空弥漫的硝烟与屈辱。此时,京城仍处于庚子事变后八国联军的军事占领之下。而南城,这片昔
商贾云集、市井繁华之地,如今承载了最
重的战争创伤与最刺眼的殖民印记。
南面的永定门、左安门、右安门等七座城门,皆有身着异国军服的哨兵把守,枪刺在冬
稀薄的阳光下闪着寒光。正阳门(前门)那宏伟的箭楼已被英军炮火焚毁,只剩下焦黑的骨架,如同一具巨兽的残骸,无声地诉说着那场劫难。更触目惊心的是,为铺设通往卢沟桥的铁轨,英军悍然在外城西段城墙(后世北京南站北侧)强行拆开了一个约五十米宽的巨大豁
。六百年来首次被如此粗
打
的城墙,碎石狼藉,
露的铁轨与枕木像一道丑陋的伤疤,旁边紧挨着洋兵的岗棚。
贯通南城的中轴御道——前门至珠市
至永定门一线,石板路面被联军炮车碾得碎裂不堪。大街两侧的铺房,十之七八已成废墟,焦黑的梁柱歪斜地指向天空。时
记记载“灰烬没踝,行者皆沿墙根”,一片劫后凄惶。正阳门外曾经的商业
华“棋盘街”地带,如今被八国联军改造成了临时的露天集市,帆布帐篷林立,兜售着从各处劫掠来的物品、旧衣裳以及稀罕的“洋罐
”,间杂着卖唱声和拉洋片的吆喝,形成了一个光怪陆离、占领军与京城贫民混杂的奇特市场。
靠近东
民巷使馆区的南段被划为“警戒线”,街
沙包垒砌工事,各国兵营、医院、马厩连成一片,多国国旗在旗杆上飘扬,华
若无特制通行证,不得靠近。
庚子之
,大量内城居民逃难至南城,使得这里
激增约三成。无处栖身的
们在废墟上搭起仅能容身的“窝铺”——
席与碎砖垒成的小棚,沿着城墙根、坛墙根连绵数里。二月寒夜,依然能听到从这些窝铺中传出的啼饥号寒之声。
南城原本会馆林立,二十七省在此建有六百四十七处会馆,如今多数被洋兵占作营房或马厩。气派的湖广会馆、江西会馆大门外,钉着“某国兵营”的木牌,院内堆满弹药箱,门前布设着铁蒺藜。
前门大街的路面上,除了传统的骆驼队和骡车,出现了联军军官乘坐的四
马车和当时极为稀罕的自行车。地址发布邮箱 ltxsbǎ@GMAIL.COM街角由英军设置的首批洋式汽油灯,在夜间发出时
看起来“亮如白昼”的光芒,常引得衣衫褴褛的市民远远围观。
清政府的衙门,如工部税关、正阳门监督衙门等,或已成残垣断壁,或大门紧闭,官员尚未返回。取而代之的是各国设立的“巡捕局”与由其招募华
组成的“华捕队”,在主要街
设岗亭,对过往行
随意搜身,强征“通行证费”。
传统的“前三市”——前门大街、鲜鱼
、大栅栏,唯有大栅栏尚有部分铺户勉强恢复营业,多数则变成了售卖抢来货物的“抢货摊”和简陋的“地摊茶棚”。在前门箭楼的废墟下,自发形成了一个黑市,买卖着从各处流出的旧宫灯、绸缎、家具,时
称之为“灰市”。
由英军在1900年冬铺设的南城最早近代火车站——“永定门站”(位于后世南站以北),已简易通车。二月里,每
有一至两列军需列车开行,平民支付费用亦可搭乘。那木栅栏和帐篷构成的“洋式站台”,成为京城一道突兀而又预示着某种不可逆转变化的新景观。
在一片
败中,也有一些微弱的救济之光。美以美会(卫理公会)利用被毁的庙宇废墟,在南城设立了三处临时粥厂和一间小型诊疗所,由传教士与华
教徒施粥、施药,每
就食者约两千
。宣武门天主教堂(南堂)在庚子年被焚,至此时仍是断壁残垣,神父在残墙外搭起布棚做弥撒,教友们席地而坐,为战
中的死者祈祷,那场景被外国记者摄
镜
,成为这个时代苦难的注脚。
前门五牌楼的木构虽存,但彩绘剥落,牌楼下是等待雇佣的苦力聚集的“
市”,苦力们身后,便是大片焦黑的铺户地基。从城墙上向南眺望,映
眼帘的是大片灰黑色瓦砾的海洋,其间零星点缀着低矮的
棚和高耸的异国旗杆,这便是1901年早春北京南城最典型、最令
窒息的视觉图景。
然而,就在这片满目疮痍之中,距离南城不远的内城东隅,一丝畸形的“繁华”正在萌芽。
东单菜市西侧(后世东方新天地位置),在1901年是北京东城的核心商业区之一。这里北邻连接内城与使馆区的东四南大街,南通往外城的崇文门大街,地理位置优越。东单菜市本身是北京最大的蔬菜
类市场,每
清晨
声鼎沸。附近已有外国侨民的公寓和小型商铺,消费能力初具。
这里呈现出一种传统市井与异国风
织的奇特面貌:菜市内是中国商贩熟悉的吆喝,街角却悄然出现了服务外国侨民的西式咖啡馆和面包房。建筑多以中式四合院和低矮商铺为主,但靠近使馆区的路段,已零星矗立起两层西式砖楼。
在这片区域,一栋原为米商仓库的两层中式木构建筑被改造一新,加盖成了三层小楼。外墙刷着醒目的米黄色涂料,屋顶仍覆传统青瓦,门楣上悬挂着黑底金字的“北京饭店”木牌,下有法文“Restaurants Pékin”,字体模仿流行的“馆阁体”,力求中西合璧。窗户采用拱形木窗(仿西式),窗台上摆放着月季、夹竹桃等盆栽,试图融合中式雅致与西式通透。门前砌有砖阶,两侧立着一对石狮子,但狮子的造型却少了传统中的威严,
部更为写实,带上了西化的痕迹。
这家新开张的饭店,堪称此时北京城内最高档的西餐厅,经营面积约二百平方米:
一层餐厅:约八十平方米,摆放着十张铺着白色亚麻桌布的长桌和二十把西式靠背椅,墙面挂着描绘法国风景的油画,餐具是亮闪闪的银器。还设有雅间、吧台以及几处露天座位。
二层设有六间客房,每间约十五平方米,配备了当时罕见的铁架床、羊毛地毯甚至西式马桶,部分房间带有可俯瞰街景的小阳台。
后厨与吧台:橡木打造的吧台上陈列着轩尼诗、马爹利等洋酒。厨房引进了从上海进
的西式炉灶和冷藏设备,能够制作标准的牛排、浓汤等法式大餐,同时也备有北京烤鸭以迎合中国顾客。
饭店在《顺天时报》、《北京公报》上刊登广告,强调“西式风味,中式服务”,主要目标客户是外国驻军军官、东
民巷使馆职员、在华洋行买办,以及部分追求时髦的中国官员与文
。
服务员身着中式短褂搭配西式围裙,能使用英语、法语和中文进行服务。餐厅里最新
的留声机播放着当时的流行音乐,音乐在法国香颂与中国传统戏曲间切换。晚间提供烛光晚餐,桌上摆放着从东单菜市采购的鲜花,极力营造着一种与墙外
败现实格格不
的“异国
调”。
然而,这家散发着浓郁法式风
的饭店,其老板却是一位意大利
——安东尼奥·马尔切利。
这正是孔塔里尼家族那位眼神锐利、心思缜密的二管家卢多维科·马尔切利的侄子。自从去年底,卢多维科代表老孔塔里尼先生前往托尔切洛岛,考察了王月生以“财礼”名义“送”给贝亚特里切小姐的那份令
惊叹的产业后,他便从内心
处成了王月生商业手腕的忠实拥趸。当他得知王月生希望通过玛丽埃塔小姐物色一位可靠的意大利
去北京,从
筹建一家现代化饭店时,卢多维科毫不犹豫地举荐了自己的亲侄子安东尼奥。他
信,追随王月生的眼光和步伐,远比听信西方报纸上那些对清国的妖魔化报