笔趣阁

繁体版 简体版
笔趣阁 > 跳龙门 > 第1103章 他是个神经病

第1103章 他是个神经病

提示:本站可能随时被屏蔽。笔趣阁官网新网址:www.biqugg.org

按庞满说的了钥匙。

我打开后排车门,准备把宋尘丢进去,结果他又来了劲,双手抓着车门,死活不肯松开,嘴里还嚷嚷着:“你走吧,不用你管!”

“啰里啰嗦的,就你事多!”我终于怒不可遏,一拳砸在他脑袋上。

宋尘当场昏厥过去,我也得以顺利将他送进车里,还给他身上捆了结实的安全带,方才回到驾驶座上,拧动钥匙之后,踩下油门,朝最近的医院去了。

“以前我在你面前啊,连大气都不敢出,被你骂了只能忍着。”我一边开车,一边幽幽地道:“没办法啊,谁让我现在翅膀硬了,打你一拳,你也只能忍着。”

到了医院,我直接把车停在急诊科的门,接着背起宋尘急匆匆朝导诊台的方向去了。

“救!救!”我大声叫着,“这个快死了,你们赶紧抢救,小心我背着花圈来医闹啊……”

几分钟后,宋尘顺利地进了手术室。

我也松了气,坐在了门的排椅上。

过了一会儿,噼里啪啦的脚步声响起,正是庞满、麻雀、余英等来了。因为事发突然,南龙门的只来了一半,其他要么没通知到,要么还在路上。

“宋董!”

“宋董……”

纷纷跟我打着招呼,得知宋尘已经在抢救了,他们也都踏实下来。

“大司令一会儿也来,并且会带一些卫兵,可以保证尘哥的安全!”庞满继续说道。

“好!”我点点,“告诉其他,行事小心一点,别只顾着苏晨枫,第七局也虎视眈眈……千万不要掉以轻心,宋尘都被他们抓了,更何况是其他!”

“明白!”庞满感慨万千,“宋董,这次多亏你了,否则尘哥真是凶多吉少……对了,你怎么来了?”

“我前几天就来了!”我的瞎话张就来,“听说你们和第七局打起来了,盛秘书托我过来说和,结果还没开始行动,就发生了这样的事……”

“原来如此!”庞满点点道:“宋董,你要是早点来就好了,其实我们也不愿意和第七局作对……但没办法,这是尘哥的要求!”

“是啊宋董,你来的太迟了!”麻雀和余英等也纷纷说着。

“我来了也没用!”我摇摇,“你们觉得我出面,宋尘会给面子?”

一众顿时沉默不语。

我刚准备再说点什么,就听噼里啪啦的脚步声再次响起,抬一看,项云霄带着几名卫兵走了过来。

“大司令!”“大司令……”众纷纷起身打着招呼。

“嗯!”项云霄点着,走过来问:“宋尘怎么样了?”

宋尘是我送过来的,我便负责况,当即半真半假地说了一遍之前的经历。

“没有生命危险就好!”项云霄呼了气,看了一眼手术室的门,接着又冲我说:“宋渔,这是咱俩第一次见面,但不知道为什么,总觉得很熟悉……”

“我也是!”我笑着道:“之前多亏大司令,否则龙门商会在并州就被霍骁欺负死了……”

“不用谢我,谢你哥吧,是你哥给我下跪……”项云霄摆摆手,“不说了,都过去了!你和你哥之间,也说不到一个谢字,他帮你是应该的,你帮他也是应该的,就像这次一样……兄弟齐心,其利断金嘛!”

“大司令,我当然想兄弟齐心,可宋尘连我的面都不见……”我又讲了一下之前在路上的事,宋尘那个别扭和矛盾啊,仿佛被我搭救是件多么丢的事。

“你哥就是个神经病!”项云霄听后,也忍不住骂了起来,“我收拾过他好多次了,但他始终死不改!但你放心,有我慢慢调教,迟早让他跟你和解!”

“那就谢谢大司令了!”我这才稍稍踏实了些。

宋尘在这世上唯一害怕和服气的,恐怕就只有项云霄了!

“不过在这之前,你还是尽量别和他见面了。”项云霄继续说道:“我发现了,他确实有点躁狂症,别说和你见面,就是提你名字,都有一些应激!所以,你先回去,其他的事给我来办吧。”

“好!”我点点,却又不放心地问道:“第七局那边!”

“宋尘现在忙着对付苏晨枫,肯定没功夫搭理第七局了!”项云霄快速道,“我和任星野说一下,两边暂时休战,还是对付苏晨枫,为骆飞报仇更重要些。”

“那就好!”我这才放了心,转身离开。

这么久的时间过去,小桂子已经到了京城,所以半个多小时后,我便易容为了江城,并且换了一套衣服,重新返回到医院里。

没想到吧,我又回来了!

项云霄仍在这里,南龙门的基本也到齐了,大家没有发现任何异常,只是守在手术室的门,默默地等待着。

又是一个多小时后,宋尘终于被推出手术室。

宋尘确实被折腾的不轻,浑身缠满了绷带,还着不少管子,脸上戴着呼吸罩,因为打了麻药,还在昏迷着。

但他昏是昏了,嘴却不老实,仍在嘟嘟囔囔地说着:“不用你救,你走,你走……我不想看见你……”

项云霄都听不下去了,走过去低下说:“有要杀宋渔!”

宋尘又着急了,嘟嘟囔囔地说:“谁……谁敢杀我弟弟……我弄死他,我弄死他……”

项云霄直起腰来,指着他道:“早说了他是个神经病!”

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
高手下山,美女请留步 重修之灭仙弑神 武极通天 囚爱成瘾,傅先生的新婚罪妻 白昼的星光 惹上奸臣逃不掉,农家娇娇超旺夫 电子重生 碑墓