方向急赶去。
霍普纳将军很快便得知了崔可夫元帅的动向,他
知绝不能让崔可夫元帅轻易地援助叶列茨的苏军。
于是,他立刻率领一个装甲师和独立虎王坦克旅,马不停蹄地展开追击。
与此同时,包围叶列茨的林虎将军也收到了崔可夫元帅来援的消息。
他略作思考后,果断决定在距离叶列茨十公里的地方进行围城打援。
他派出雷布斯少将率领的第一摩托化集团军,在此布下了一个
心设计的
袋阵,就等着崔可夫元帅自投罗网。
果然,急匆匆赶来的崔可夫元帅,由于急于救援叶列茨,并未察觉到前方的危险,一下子就扎进了这个
心布置的
袋阵。
双方瞬间展开了一场激烈的大战。
没过两个小时,霍普纳将军率领的一个装甲师和独立虎王坦克旅及时赶到,成功地将崔可夫元帅带领的十几万
包了饺子,围的水泄不通。
随着独立虎王坦克旅加
战场,只见一辆辆虎王坦克如黑色巨兽般咆哮着冲
苏军阵中,其强大的气场仿佛令所有“百兽”
为之臣服。
虎王坦克所到之处,炮声轰鸣,火光冲天。
苏军的坦克在虎王坦克面前,如同脆弱的玩具。
一枚枚威力巨大的炮弹从虎王坦克的炮管中呼啸而出,
准地命中苏军坦克。
被击中的苏军坦克瞬间
出刺眼的火光,伴随着震耳欲聋的
炸声,炮塔被炸飞,车身扭曲变形,零部件四处飞溅。
有些坦克甚至被直接炸成两截,熊熊大火在残骸上肆虐燃烧,滚滚浓烟遮天蔽
。
仅仅不到半天时间,战场上便遍布着苏军坦克的残骸。
上千辆苏军坦克在虎王坦克的猛烈攻击下灰飞烟灭,曾经整齐排列的装甲集群,如今已化作一片废墟。
苏军士兵们在这猛烈的炮火中四处奔逃,呼喊声、惨叫声
织
经过一番激战,崔可夫元帅的部队渐渐失去抵抗能力,最终被击败,崔可夫元帅本
也被活捉。