们就已经不算年轻,现在,他们是否仍然活着,享领阳光的沐浴,抑或已经死去,前去
间,住在那地狱的房府?”
听罢这番话,牧猪
,猪倌的
目,开
答道:“好吧,陌生的朋友,我将如实回复;他的父亲已经死去,就是在东城城
的时候,死在战场,这事很多
都知道。
“但是他的母亲之死则很少有
知道,因为她死于悲念光荣的儿子,长期悲痛,太过伤心,导致她凄楚死亡;但愿和我同住此地的朋友,善意助我的
们,不要死得这般凄苦。
“当那位心地善良的母亲在世之时,总是揣着心中的悲愁,而我虽然只是一个猪倌,却总
张嘴询索发向,因她抚养我长大,和她雍贵的
儿一起,长裙飘摆的提墨奈,家中最小的孩童。
“我俩一起长大,夫
待我几乎像对自己的孩儿,当我俩长大成
,进
青壮的年华,他们把姑娘嫁走,去了萨墨,得了难以数计的财宝。
“那位温和的夫
,则给了我一件衫衣,一领披篷,
美的衣服,穿着在身,给我系用的鞋子,遣我来到农庄;她
我,发自心中,现在,老夫
去世,我便缺少所有这些。
“但是幸福的天使使我亲手从事的劳动见显成效,我由此得获吃喝的食物,可以用来招待我所尊敬的客
;但是,从
主
那儿,现在我却听不到一句安抚的话语,领受她的关顾:悲难已降临她的家居。
“那帮骄横的
们前来求婚,将一切打
;仆工们回忆往昔,在
主
面前,热切盼想在
主
面前讲话,吃喝一番,带着一些东西,回返乡间的家园,此类事
总能温暖伺仆之
的心胸。”
听罢这番话,足智多谋的挪己开
答道:“如此看来,牧猪的俄斯,你一定是个幼小的毛孩,在你
迹远方,离开故乡和父亲的时候,还不懂事;来吧,告诉我你出走的缘故,要准确地回答。
“是否因为族民生聚的城堡,路面开阔的去处,你父亲和尊贵的母亲居住的宫所,遭到敌
的袭扫?让你不得不流离四方,无家可归?
“也许,你被仇对的强
抓走,正独自看守在羊群和牛群边旁,放
海船,出走他乡,被他们卖
这座房居,主
为你付出数量可观的财物?”
听罢这番话,牧猪
,猪倌的
目,开
答道:“陌生的朋友,既然你确想知晓这些,那么,你可潜心静听,得取欢悦,稳坐此地,喝饮美酒;长夜漫漫,既有时间酣睡,亦可让
听享故事的美妙。
“我等无须过早地睡觉。睡眠太多会使
烦恼;至于其他
,倘若心魂催他上床,尽可走去睡觉,明天拂晓,吃过早饭,赶出主
的猪群,跟走牧放。
“但是你我二
,可以坐在棚内,边吃边喝,互相欣享,记取悲酸的往事,告说受过的痛苦;一个历经艰辛、到处流
的凡
,
后会从自己的悲苦中得到享受;所以,我将回答你的询问,你的问告。
“在遥远的距离有一座海岛,叫做苏里亚,你或许有过听说,位于图吉亚的上方,太阳在那里转身;岛上居民不多,却是个丰腴的去处,适于放牧牛群绵羊,丰产小麦和酿酒的葡萄。
“那里的
民从不忍饥挨饿,也不沾可恨的病痛,不像别处可悲的的凡生,当部族中的前辈衰老在他们的城里,
用银弓的阿波罗天使,和狩猎天使同来,
杀他们,用无痛的箭矢。
“岛上有两座城市,均分它的所有,全都归我父亲统辖,作为国王,西俄斯,墨诺斯之子,天使一样的凡
,是一个大有能力、充满正直之心的统领者。
“后来,岛上来了一些尼基
,有着名的水手,也有贪财的恶棍,乌黑的船上,还载着无数花花哨哨的小玩艺,他们来到岸上,驻扎了一段时间。
“当时,我父亲家里有一位尼基
子,高挑,漂亮,手工娴美
熟;那帮狡诈的尼基水手花言巧语,将她迷惑,让她认为他们值得她托付终身。
“开始的时候,当她出门烷洗衣裳,一个水手将她引
旷的船舟,合欢作乐,须知甜蜜的
可以迷糊每一个
,哪怕她手工
熟,那个
子就此陷落。
“然后,水手问她是谁,来自何方,那
子随即举手指点,指向一所顶面高耸的房居,就是我父亲的住所,说道:‘我乃西冬
氏,来自盛产青铜的地方;我是鲁
斯的
儿,他的财富像翻滚的江河。
“‘但来自塔福斯的
们,一群海盗,将我抓捕,趁我从田野回返的时候,然后将我带到此地,卖
这座房宫,主
为我,付出了数量可观的财物。’
“听罢这番话,和她偷
欢
的海员说道:‘你可愿意随我们回返,回到你的家中,重见顶面高耸的房居和双亲本
?他们仍然活着,并且以富有传闻。’
“听罢这番话,那个
子开
答道:‘此事可行,但你等水手必须盟发誓咒,保证送我归返,平平安安地回到家中,否则我宁愿呆在这里,更好一些。’
“她提完自己的要求,水手们全都开
起誓,按她的告求答允了她;但是,当他们信誓旦旦,发过誓咒,
复又进言,对他们说道:“记住,不要出声,你们中谁也不要和我讲话!
“‘倘若和我碰面街
,或邂逅在井泉的边
,恐防有
去往官居报信,告诉老
,而后者可能心生疑忌,用痛苦的绳索将我捆绑,谋划给你们的灾难。
“‘记住我的话语,快去采购回运的货物,当你们装满海船,即可送出一
,要快,去往那座房居,告我此事已经办妥;我会给你们带出黄金,一切可以到手的器物。
“‘此外,另有一事,我亦乐于嘱告,作为搭船的回报,我是宫中的保姆,照料主
的孩童,一个极为机伶的孩子,总是蹦跳在我的身旁。
“‘在我们出门的时候。倘若我能把他弄到你们船上,他会给你等来难以数计的财宝,无论在哪里把他卖掉,在讲说外邦话语的地方,都能赚到一大笔财物。’
“说完这些话,她就此离去,回到堂皇的宫中,水手们在岛上呆了一年,以物易物,赚取丰足的财富,堆
旷的舟船,当
空的海船填满货物,正是回航的时候,他们派上信使,传讯给那个
。
“水手来到我父亲的宫中,一个
明狡黠的家伙,带着一根项链,间嵌着琥珀的粒珠;厅堂里,我那尊贵的母亲和
仆们注目凝视,翻转抚摸,讲说愿出的价钱。
“男子默默点
,示意那个
,传过信息,走出门外,回返
旷的舟船;那
抓住我的手,将我带出房宫,行至前厅门边,眼见食桌酒杯,宴用的具械,招待我父的伴从。
“那个时候,他们都已经前去辩议的地点,参加民众的集会;她抓了三个杯子,藏在胸兜里面,带着出走;我年幼无知,随她行动。
“那个时候,太阳西沉,所有的通道昏黑一片,我们快步疾行,来到
美的港湾,那里躺着尼基
的快船,水手们踏上甲板,把我俩放置里面,海船
开水道,乘着大能者送来的疾风。
“就这样,我们行船海面,一连六天,
以继夜;但是,当大能者送来第七个白天,箭雨纷飞的狩猎天使
杀了那个
子,那个
子撞倒货舱,像一只扑水的燕鸥。
“水手们把她扔
大海,充作鱼群和海豹的食餐,留下我孤零零的一个,带着心中的哀愁;疾风和海
推送着水手,把他们带到北山的滩
。
“在那里,老主
拉麦将我买下,他就是我的主
挪己的父亲,用他的财物,所费不赀,就这样,我来到此地,眼见这片岛土,从此以后,在也没有离