千万别高估1916年
们的生活习惯,现在的南部非洲,即便是联邦政府三令五申,但是如果没有强制
要求,很多
一年都不见得洗一次澡,随地大小便、喝生水、吃来源不明的野生动物等等更是家常便饭,南部非洲的医疗水平放在全世界来说都已经够高了,但还是无法满足全体国民的医疗需求。发^.^新^.^地^.^址 wWwLtXSFb…℃〇M
这时候就体现出政府管理的水平了,在加拿大、澳大利亚等等其他殖民地,每年因为疾病不知道要死多少
,在南部非洲大规模流行
疾病已经很少发生,联邦政府成立之前南部非洲还经常
发鼠疫天花等等大规模流行病,现在这些疾病已经基本消失,即便是有零星病例出现,造成的影响和传播的范围和以前相比已经是天壤之别。
具体到西线战场,
况反而更好控制。
因为参战国都在大规模使用毒气等等生化武器,所以士兵们在作战的时候不需要军官们提醒就会自觉戴上防毒面具,即便一场战斗下来,参战双方都没有使用毒气也无所谓,没有
愿意拿自己的生命开玩笑。
防毒面具能不能抵抗细菌病毒还不清楚,但是
罩肯定可以有效预防,现在那种缝在衣领上,可以反复使用的
罩已经基本淘汰,因为
熔布还没有研发成功,
罩是使用浸泡了消毒药水的纱布制成,为了提高防护能力,一个
罩要使用十几层纱布,看上去又厚又重。
“我们已经开始对西班牙大流感进行研究,发现已经被治愈的流感患者对于西班牙大流感有一定的抵抗能力,西班牙大流感很可怕,但是还没有到让
束手无策的地步,我们有一个医生提议,可以尽可能让更多的
感染西班牙大流感以获得抗体——”
卫生部长德里克·吉布森对西班牙大流感的重视程度严重不足,罗克也没想到,这才1916年居然就有了“群体免疫”
这个说法。
真神奇!
不过罗克对于“西班牙大流感”
这个名字很不满意,西班牙招谁惹谁了,就因为西班牙媒体对这次“大流感”
进行了报道,就因为西班牙国王也感染了病毒,就把这次“大流感”
称为是“西班牙大流感”
,这实在是太不负责任了。发布页LtXsfB点¢○㎡
罗克是个责任心很强的
,所以罗克马上就纠正:“病毒是从美国首先
发的,所以应该叫美国大流感才对,为什么是西班牙大流感?”
德里克·吉布森眨
着眼睛,明显没想到罗克会提出这个问题。
纠结了好一会儿,德里克·吉布森才挠着
承认:“这算是习惯吧,毕竟西班牙的疫
最严重,美国毕竟是咱们的盟友——”
“得了吧德里克,你知道是怎么回事儿,你敢说咱们大英帝国的流感患者比西班牙更少?”
罗克真的很不喜欢欧洲这种非黑即白的做事风格,不管是什么事,不制造点话题,好像就对不起事
本身。
如果按照绝对
比例来说,大英帝国完
西班牙王国,毕竟现在统计
的方式,是连殖民地
也记
统计数据的,也就南部非洲那种奇葩,不承认非洲
是南部非洲
,所以南部非洲的数据不包括非洲
,其他例如印度、澳大利亚、加拿大,在统计
的时候都是连当地土著一起统计了的。
澳大利亚、加拿大地广
稀,本地土著没多少可以忽略不计,印度本地
就太多了,去掉印度土著,英国的
总数连俄罗斯、美国都不如。
用罗克的话来说,英国之所以看上去感染病毒的
不多,那是因为英国根本不检测,媒体也不报道,所以谁都不知道有多少,如果英国也能像西班牙那样提高重视程度,那么英国的数字估计会很惊
的。
这在英国也算是传统。
“洛克,世界大战已经够可怕了,民众的心理承受能力有限,他们无法承受更多的坏消息。”
德里克·吉布森不是不想是不敢,这就跟世界大战
发前军
都想打仗,世界大战
发后政客都想谈判一样,谁都想争取更多的权力。
“你不是民众,不要代表民众做决定,民众最起码有知
权,我们即便无法做的更多,最起码我们可以提醒民众提高重视。”
罗克不是一定要把这盆污水泼到美国
身上,虽然这个锅本来就是美国
的。
就像马丁·尼莫拉牧师在《我没有说话》中写的那样,当他们追杀犹太
的时候,我没有说话——因为我不是犹太
;后来他们追杀工会成员的时候,我没有说话——因为我不是工会成员;再后来他们追杀天主教徒的时候,我没有说话——因为我是新教教徒。
最后他们奔我而来,那时已经没有
能为我说话了。
所以这不是泼脏水,而是为了保护自己,保护每一个
。
罗克不是说说而已,在发现大流感已经开始
发之后,《泰晤士报》转天就在
版
条粗体加黑:来自美国的流行
感冒正在大规模
发,一定要提高足够的重视。
这篇报道犹如石
天惊,一时间舆论哗然。
《泰晤士报》在新闻界的地位不需要强调,罗克收购《泰晤士报》之后,《泰晤士报》大幅调整价格,以客观的立场和犀利的评论获得“英国良心”
称号,关键是《泰晤士报》的价格不仅没有和其他报纸一样上涨,反而是在逐渐下降,现在已经到了一份《泰晤士报》只需要两个便士的程度,这大大增强了《泰晤士报》的影响力,连美国都有《泰晤士报》的分社。
《泰晤士报》的报道,不出意外的引来美国政府的强烈抗议,美国政府强烈反对《泰晤士报》把流行
感冒和“美国”
联系起来,虽然事实上这个感冒的源
就在美国。
因为《泰晤士报》和罗克的关系,潘兴特意找到罗克,向罗克转达美国政府的抗议。
好神奇啊,美国政府居然也会抗议!
“约翰,你知道的,报社的记者和编辑有自由表达的权利,他们拥有言论自由,这是我们一直强调的。”
罗克都不用想就有一大堆借
,而且还都很好用。
“
的言论自由,如果不涉及美国,《泰晤士报》的记者和编辑就可以自由表达,但是如果和美国相关,《泰晤士报》的记者和编辑就要慎重考虑,洛克,我们是朋友,美利坚和大英帝国是盟友,我们的敌
是德国
,现在我们需要一致对外——”
潘兴直言不讳,所谓的“言论自由”
听听就算了,谁信谁沙比,herethere都一样。
别误会,这里的“here、there”
指的是英国和美国,《泰晤士报》也不能免俗,自从北岩勋爵和罗克见过面之后,《泰晤士报》上就再也没有出现过对南部非洲远征军不利的消息,即便是地中海远征军搬空了君士坦丁堡,《泰晤士报》的随军记者也没看到。
关于加里波第半岛,《泰晤士报》的报道永远是一团和睦军民一家亲。
这样才能充分反映出大英帝国比奥斯曼帝国更有资格统治那片土地,至于真相——
不重要,真的不重要!
“约翰,我一直认为,你是个实事求是的
。”
罗克幽幽叹道,声音里充满了对潘兴的失望,这很符合罗克的
设。
潘兴吭哧吭哧不说话,再不要