罗科索夫斯基曾经不止一次告诉过我,说马利宁是他遇到的参谋
员中最能
的,没有之一,此刻我终于
地体会到他的这个总结是多么正确。
马利宁指着地图对我说:“丽达,
托夫将军的部队集结,还需要一定的时间,假如德军在这个时候出击,双方有可能会在路上发生遭遇战。因此我建议,为了给第65集团军的部队争取到宝贵的时间,我们应该派出一支部队,在纳谢尔斯克附近埋伏。”
我看着地图的标记,知道马利宁所指的地方是一片森林,非常适合部队隐蔽,便点了点
,随后问道:“参谋长同志,不知道你打算派哪支部队去执行这项光荣的任务呢?”
“克列夫斯上校的近卫摩托化步兵第33旅。”马利宁知道我对这支部队不熟悉,还专门进行了详细的介绍:“该旅的番号原为摩托化步兵第57旅,编有三个摩托化步兵营、迫击炮营、炮兵营和高
炮兵营,42年12月开始,就一直在坦克第3军的编成内作战。
因全旅官兵在对德军的战斗中,表现得英勇顽强,取得了巨大的战果,并具有高度的组织纪律
,从而荣获了近卫称号,被改称为近卫摩托化步兵第33旅。”
“他们如今在什么位置?”我等马利宁说完后,立即开
问道。
“在这里!”马利宁指着塞罗茨克登陆场西北面的一个位置对我说道:“原本他们的任务是夺取维
比察,但由于在前几天的战斗中,敌
的轰炸机摧毁了己方在该地区的防御,所以被别的部队解放了这个小镇。
他们距离纳谢尔斯克只有不到二十公里的距离,我们可以命令他们向前推进五到八公里的距离,并选择合适的地点布置伏击。”
我见马利宁对下面的部队如此熟悉,便放心大胆对他说:“参谋长,既然你这么有信心,那就按你说的办,就让克列夫斯上校的部队进驻该地区,准备伏击来自纳谢尔斯克的敌
。”
……
天亮的时候,纳谢尔斯克城内的德军完成了集结,沿着街道浩浩
地朝着城外开拔。到达城外之后,原有的机械化纵队由一路变成两路,道路右侧是一辆接一辆的坦克,左侧行驶的责任一辆辆满载着士兵的卡车。
正当他们朝着塞罗茨克登陆场方向前进时,我们空军的十几架轰炸机突然出现在空中,对着地面的坦克、卡车、摩托车以及装甲车俯冲,又是投弹又是扫
。顿时敌
的队列中间四处火光冲天,硝烟滚滚。卡车里的德国兵纷纷跳下车,在路边散开,用各种武器实施对空
击,企图击落正在轰炸的机群。
没等敌
的高
机枪和高
炮就位,完成轰炸任务的我军飞机纷纷爬升到安全的高度,在空中盘旋一圈后,朝着东面的机场飞去。
在短短几分钟的空袭中,德军被炸毁了十几辆坦克和装甲车,以及二十来辆卡车,好早造成了两百多
的伤亡。
德军等我军的飞机飞走后,重新完成了集结。这次他们担心遭到我军的空袭,因此将行军队伍重新改成一路纵队,以坦克为先导在前面开路,装甲车、卡车紧随其后,继续沿着公路向塞罗茨克登陆场方向推进。
他们向前推进了七八公里,虽然没有再次遭到我们空军的袭击,但却陷
了近卫摩托化步兵第33旅的伏击圈。随着旅长克列夫斯上校的一声令下,埋伏在道路两侧五百米外的反坦克炮、加农炮以及高
炮,同时向道路中间的坦克开火。
我们的炮兵先摧毁了德军前面的几辆坦克,封死了它们继续前进的道路,接着又向队尾的坦克开火。一
一尾的坦克被击毁后,德军坦克纵队就被堵在了路上。为了不停留在公路上充当我军炮兵的靶子,坦克手们纷纷调转方向,驶出公路进
了泥泞的地段,企图消灭在路边伏击的我军炮兵部队。
谁知摩托化旅的步兵战士们,都隐藏在距离公路两百多米的地方,他们看到敌
的坦克因为道路泥泞而行动迟缓时,纷纷从藏身之处冲出来,用反坦克手雷和火箭筒将那些体型庞大的坦克一一击毁。
满载着步兵的德军卡车,原本被远远地堵在了后方。可德军指挥官在得知装甲部队遭到伏击后,立即命令步兵下车,沿着公路的两侧,冲向了摩托化旅的伏击阵地。
我在看完最新的战报后,扭
问卡扎科夫:“炮兵司令员同志,我们的突
炮兵师就位了吗?”
“是的,副司令员同志。”卡扎科夫点着
说:“炮兵已经五分钟前,完成了炮兵阵地的构筑,随时可以投
战斗。”
“德军的行军纵队遭到了摩托化旅的伏击。”我指着地图对卡扎科夫说:“根据战报,这段路上已经是浓烟滚滚,我们的炮兵可以将这里作为参照物,对敌
实施炮击。”
“放心吧。”卡扎科夫向我保证说:“我们的炮兵一定会给敌
一个终身难忘的教训。”说完,他就朝旁边的电话机走去,准备给炮兵下达开炮命令。
“参谋长。”等卡扎科夫走开后,我又把目光转到了马利宁的身上:“
托夫将军的部队到达什么位置了?”
“由于第65集团军的集结速度太慢,他们刚刚离开驻地不久。”马利宁苦笑着对我说:“最快也要半个小时以后,才能到达
战地段。”
我听完马利宁的汇报后,心中暗叫侥幸,幸好事先安排了克列夫斯设伏,否则没等
托夫的部队到达指定位置,就和敌
行进中的部队遭遇了。不过好在卡扎科夫的炮兵即将投
战斗,可以再争取一点时间,等敌
被我军的重炮轰得晕
转向时,
托夫的部队赶到战场时,正好可以展开追击战。
随着卡扎科夫的一声令下,早就做好了
击准备的炮兵们,立即瞄准冲向摩托化步兵阵地的德军队列开火了。在几十门重炮同时瞄准的集火
击下,就算弹着点再散,但在炮弹覆盖下的德军士兵,就算你再会隐蔽,也万难逃脱
身碎骨的下场。两
炮击结束后,摩托化步兵旅的阵地前一两百米处,再也见不到一个活动的物体。
消灭了德军的步兵,炮兵又将火力转向了那些还在四处
窜的坦克。在接二连三的
炸声中,德军的坦克一辆接一辆地被摧毁。有的被直接掀掉了炮塔,而有的则被
炸的气
掀翻,里面幸存的坦克手争先恐后地钻出来,手脚并用地朝着后面跑去,他们感觉只有逃到步兵那里才算安全。
等
托夫的部队赶到指定位置后,德军已经开始向后逃跑了,于是炮兵部队的炮火也开始了延伸
击。由于道路被正在燃烧的德军坦克残骸堵住了,我们的坦克旅只能暂时停下,等待工兵在道路的两侧重新铺路,只能由步兵徒步追击逃窜的德军部队。
见到形势朝着我设想的方向发展,我的心里不禁松了一
气,我吩咐奥廖尔:“将军同志,敌
已经开始溃逃了,立即将你的两个近卫坦克团也投
战斗,让摩步旅给你们各派一个营的步兵,向纳谢尔斯克的两侧迂回,以切断德军的退路。”
“丽达,在纳谢尔斯克的两翼各摆一个坦克团和一个步兵营,兵力是不是太少了?”马利宁听我说完后,好心地提醒我说:“要是敌
朝着这两个方向疯狂突围的话,他们是根本挡不住的。”
“参谋长,你所说的我都明白,不过仓促之间,我们也没有更多的部队来执行这项任务。”我向马利宁解释说:“我只是想给德国
造成一种错觉,我们在城市的三面都部署了部队,随时可以选择任意方向发起进攻。假如他们守不住的话,只能沿着我们留给他们的通道,从纳谢尔斯克撤出去。”我用手在地图上敲了敲,“假如拿下了纳谢尔斯克后,我军再