悉尼临海的奢华别墅内,午后阳光毫无保留地洒在昂贵的波斯地毯上,羊毛纤维被照得根根分明,每一丝纹理都泛着暖烘烘的光泽。发布页LtXsfB点¢○㎡靓坤半躺在真皮沙发里,手中慢悠悠地把玩着沉香木佛珠,每颗珠子都圆润光滑,散出淡淡香气。他虽已年逾古稀,一
银发却梳理得整整齐齐,身着的中式唐装剪裁得体,盘扣一丝不苟地系到领
,举手投足尽显沉稳威严。
“囡囡啊,”靓坤放下佛珠,端起一旁茶几上的紫砂壶,轻抿一
普洱,润了润嗓子,不紧不慢地说道,“既然他们是穆斯林,那不妨去问问,看他们要不要兔子。比起山羊来说,咱们这儿的兔子那可是要多少有多少……”他微微眯起眼睛,眼中闪过一丝不易察觉的狡黠,就像一只蛰伏已久、准备伺机而动的老狐狸,手指轻轻摩挲着佛珠,一下又一下。
坐在一旁的李启可,轻轻撩动了一下耳边的发丝,她的指甲被
心修剪成杏仁形状,涂上了鲜艳的大红色指甲油,在阳光的照耀下闪烁着迷
的光泽。她穿着一件修身的真丝衬衫,领
微微敞开,露出纤细的锁骨,下面搭配一条黑色铅笔裤,将她修长的双腿勾勒得淋漓尽致。她的眼神中透露出一种与生俱来的
明,宛如夜空中最锐利的寒星。李启可在道上被
称作“黑寡
”,这个名号可不是白叫的,她心狠手辣,手段层出不穷,在中东那片充满神秘与危机的土地上,硬是闯出了一片属于自己的天地,混得风生水起。
“阿公,你这主意倒是不错。”李启可嘴角微微上扬,露出一个自信的笑容,那笑容仿佛能融化世间一切坚冰,却又让
隐隐感觉到背后隐藏的寒意。她端起桌上的水晶杯,轻轻晃了晃,杯中的香槟泛起细密的气泡,在阳光的映照下不断升腾、
裂,仿佛是这场即将开启的商业冒险的小小预兆。随后她轻抿一
,舌尖触碰到酒
的瞬间,微微眯起眼,似在品味其中的甘甜与凛冽,“澳洲这边兔子泛滥成灾,都快成灾患了。要是能把这些兔子销到中东去,这买卖,绝对稳赚不赔。地址发布邮箱 LīxSBǎ@GMAIL.cOM不过,穆斯林对食物规矩多,得把细节都落实好,阿公,你觉得呢?”
靓坤轻轻点
,脸上带着几分赞赏:“囡囡心思就是细腻。你去办,有啥难题,阿公给你兜底。”
在地球另一端,中东地区的沙漠在烈
炙烤下,呈现出一片金黄。沙丘连绵起伏,像是大地凝固的波
,沙粒在狂风的吹拂下相互摩擦,发出细微的沙沙声。这里的空气
燥而炽热,每一次呼吸都像是在吸
一团燃烧的火焰,鼻腔内瞬间被烤得
涩。李启可穿着一身轻便而又不失优雅的白色长袍,
戴一条轻薄的丝巾,只露出那双明亮而
邃的眼睛,她穿梭在各个石油大亨之间,如同一只灵动的蝴蝶,翩翩起舞,却又暗藏锋芒。
“各位尊贵的先生们,”李启可站在一间装饰豪华的阿拉伯风格大厅里,声音清脆悦耳,宛如山间的清泉,大厅内水晶吊灯璀璨夺目,灯光洒在她身上,更衬得她光彩照
,“我来自澳大利亚,那里有一片广袤无垠的
原,在那片
原上,有一种可
的小动物,它们繁殖速度极快,数量多得惊
,那就是兔子。”她一边说着,一边用手在空中比划着兔子的模样,脸上洋溢着迷
的笑容,笑容恰到好处,不多一分谄媚,不少一分亲和,“兔子
质鲜美,营养丰富,而且比起山羊,养殖成本更低,繁殖周期更短。我相信,这对于各位尊贵的商业
英来说,是一个绝佳的商机。”
台下的石油大亨们
接耳,低声议论着。他们身着传统的阿拉伯长袍,
戴白色的
巾,有的
捻着胡须,若有所思;有的
则皱起眉
,面露疑虑。这时,一位身材高大、留着浓密胡须的中年男子站了起来,他叫阿卜杜勒,是当地颇有名望的石油巨
,名下拥有数座大型油田,在中东石油界可谓是举足轻重。他的长袍上绣着
致的金色花纹,腰间系着一条镶嵌着宝石的腰带,举手投足间尽显尊贵与威严。
“李小姐,”阿卜杜勒的声音低沉而浑厚,带着浓重的阿拉伯
音,他微微抬起下
,目光紧紧锁住李启可,“你说的兔子,听起来确实不错。但是,我们穆斯林对于食物是有严格的宗教规定的。兔子,真的符合我们的教义吗?”他的眼神中透露出一丝谨慎和怀疑,紧紧地盯着李启可,仿佛要从她的脸上找出答案。
李启可早有准备,脸上依旧挂着微笑,和声细语地说道:“阿卜杜勒先生,您的担忧我完全理解。在伊斯兰教义中,只要兔子是按照清真的方式屠宰的,那就是可以食用的。我已经和当地的宗教机构进行了
的沟通,并且找到了专业的清真屠宰场,他们完全能够按照教义的要求来处理兔子。”她一边说着,一边从手提包里拿出一叠文件,上面盖满了各种官方和宗教机构的印章,纸张被她保养得极好的手指捏着,边缘都显得格外齐整,“这些都是相关的证明文件,您可以放心查看。”
阿卜杜勒接过文件,仔细地翻阅着,他的手指轻轻划过纸面,眉
时而紧皱,时而舒缓,脸上的疑虑逐渐消散。过了好一会儿,他抬起
,目光中多了几分认可:“李小姐,看来你准备得很充分。不过这生意要长久,价格、品质,方方面面都得有保障,你说说你的想法。”
李启可镇定自若,条理清晰地回应:“价格方面,我会根据市场行
,给出一个双方都有利可图的方案。品质上您放心,从收购、运输到屠宰,每一个环节都有严格的标准和把控,绝对不会让您失望。”
经过几天几夜的艰苦谈判,李启可终于和阿卜杜勒以及其他几位石油大亨达成了合作协议。她用澳洲泛滥成灾的兔子,换取中东地区宝贵的原油。这个计划进行得十分顺利,第一批兔子很快就被运往中东,在当地的市场上引起了不小的轰动。由于价格低廉、
质鲜美,而且符合清真标准,兔子
很快就受到了当地消费者的喜
,销量节节攀升。
而李启可这边,也在澳洲组建了庞大的收购和运输团队。他们
到各个乡村和农场,大量收购兔子。一时间,澳洲的兔子市场被搅得热火朝天。那些原本在
原上肆意繁殖、
坏生态环境的兔子,如今成为了李启可手中的摇钱树。收购点里,兔子们挤在一起,发出此起彼伏的“吱吱”声,工作
员们忙着称重、登记、装车,一片繁忙景象。
在运输方面,李启可也费了不少心思。她租用了专门的冷藏货
,确保兔子
在长途运输过程中的新鲜度。货
的冷藏舱内,温度被
确控制在适宜的范围,一排排货架上整齐地摆放着装有兔子
的冷冻箱。同时,她还在货
上配备了专业的兽医和检疫
员,以应对可能出现的各种问题。每一批兔子
抵达中东港
后,都会经过严格的检验检疫,只有符合标准的产品才能进
市场销售。港
处,阳光炽热,检疫
员戴着白手套,手持检测仪器,仔细检查着每一箱货物。
随着合作的不断
,李启可和阿卜杜勒之间的关系也越来越密切。他们不仅在商业上相互合作,还经常一起参加各种社
活动。阿卜杜勒对李启可的聪明才智和果敢决断十分钦佩,而李启可也从阿卜杜勒那里学到了不少关于中东地区商业和文化的知识。在一次宴会上,阿卜杜勒带着李启可与其他商界名流
流,李启可得体的举止和独到的见解,赢得了众
的称赞。
然而,就在一切都看似顺风顺水的时候,麻烦却悄然降临。澳洲当地的一些动物保护组织得知了李启可大量收购兔子运往中东的事
,他们认为这是一种残忍的行为,严重侵犯了动物的权益。于是,这些动物保护组织联合起来,对李启可的收购和运输行动进行了抵制和抗议。