一个宗教如果要有普遍流传
,那肯定是要各种着作进
民间才会有效果。发布页LtXsfB点¢○㎡
比如说道教,一部《道藏》那是两千年来不断补充完善,已经成了一套超级道家典籍,自古以来各种道教着作层出不穷;再比如说佛教也是如此。
古时候的信徒为了表示虔诚,都会手抄经文。
那么天主教呢?一个号称有两千年历史的宗教,一直到1611年才允许老百姓去看《圣经》,这就好像有
告诉你:佛教和道教都很古老,但是也就是到了四百年前才有
开始编纂典籍,中间小两千年大家都是各说各话^
这根本不符合逻辑!
那时候谁要把《圣经》外泄出去?
结果就是死路一条。
约翰-威克理夫用英文抄了本《圣经》,死后被
刨坟掘墓挫骨扬灰;他的追随者布根哈斯抄了一本被活活烧死;扬-胡斯抄了一本捷克语《圣经》,被烧死;威廉-廷代尔翻译英文新约圣经,被烧死……
这样的例子真的太多太多。
那么为什么他们不让老百姓看《圣经》?
因为在1604年之前!所有的《圣经》都是不一样的!
一直到1604年安立甘宗的牧师去拜访了英国新国王詹姆斯一世让他确定的权威版本的《圣经》!然后一直1611年,第一版的詹姆斯王的《钦定圣经》才最终确定开始印刷,并且流
民间供老百姓阅读。
罗马教廷的经文却要英国国王来最终统一编纂,这个事
好像本身就很古怪!
而且这本《钦定圣经》本身也不可推敲:按照官方说法是这本圣经的90%的内容来自于1560年的民间版本的
内瓦圣经,而这本
内瓦圣经又是翻译自1516年的伊拉斯谟版本圣经,再往前追溯就要追溯到六卷‘古老’、‘
确’、‘可靠’的希腊文手抄本了,而且这些不管是‘
内瓦圣经’还是‘伊拉斯谟版本’还是‘希腊文手抄本’全部都是绝无仅有的孤本……
顺便再一提,所谓的‘
内瓦圣经’是在1992年发现的,还是在漂亮国被发现的,是‘一位伯爵的遗物’,而且‘根据伯爵家的家庭账目’证明这确实是1570年购买过一本《圣经》。
谁特么的把家里买本书都会放进账目里放上四百年?然后谁有会把
家放了四百年的账目翻一遍证明这个所谓的伯爵买过一本
内瓦圣经?
这故事真的很真实……
西方传教士从十三世纪的元朝进
龙国,可是一直到1822年才有第一本《圣经》进
龙国,中间这五六百年
啥去了?
而且如果自己有
看过圣经的内容,好家伙,什么佛教、拜火教、摩尼教、景教、伊斯兰教都抄了个遍,难道这些宗教都是从上帝那里分出来的?
你光抄宗教也就罢了,还抄文化!
这就真的让
受不了了!
如果有
说《圣经》里有龙国的诗词歌赋甚至《山海经》是不是会有
觉得他是神经病?
可是真是真的!
《圣经》:我夜间躺卧在床上,寻找我心所
的。发^.^新^.^地^.^址 wWwLtXSFb…℃〇M我寻找他,却寻不见。我说,我要起来,游行城中,在街市上,在宽阔处,寻找我心所
的。我寻找他却寻不见。城中巡逻看守的
遇到我,我问他:你们看见我心所
的没有。我刚离开他们,就遇见我心所
的。(出自《旧约-雅歌3:1》)
《青玉案-元夕》:东风夜放花千树,更吹落,星如雨。宝马雕车香满路,凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那
却在,灯火阑珊处。
什么?这看起来有点儿牵强附会?
那咱们换点儿不牵强附会的。
《山海经》:神仙住在昆仑山。
《圣经》:神仙住在伊甸园。
《山海经》:昆仑上有蟠桃有禁果。
《圣经》:伊甸园有长生不老的‘生命树果子’也同样有禁果。
《山海经》:住在昆仑山上的伏羲
娲是兄妹,两
繁衍
类。
《圣经》:住在伊甸园的亚当夏娃师兄妹,两
偷吃禁果繁衍
类。
《山海经》:昆仑山下四条河:阳水、赤水、墨水、弱水。
《圣经》:伊甸园里四条河:幼发拉底河,底格里斯河,基训河、比逊河。
《山海经》:鲧切息壤以湮洪水。
《圣经》:诺亚造方舟躲避大洪水。
神奇的是:不管是《山海经》还是《圣经》,里面记载的大洪水都是‘发生在四千多年前’;更神奇的是:《圣经》里洪水持续四十天;《山海经》洪水持续也是四十天。
《山海经》:建木神树可通天,天帝防止凡
到天上作
隔绝天地。
《圣经》:凡
为了登天建立‘
别塔’,神害怕凡
到天上作
毁掉
别塔。
这样的例子真的太多了,还是那句话,看完《圣经》后真的觉得那就是一本大杂烩。
更有意思的是:在詹姆斯王的《钦定圣经》之前所有的古老圣经版本,都是孤本,而且都是查不到任何发现时间、地点信息的。
而那些找到信息版本的古代圣经更是一个比一个可笑。
比如说‘有一千五百年历史的’希伯来圣经,是在一个一千五百年前存放经文的柜子里发现的羊皮卷。
咱先不说他们怎么能在一个山
里发现一个一千五百年不腐烂的木
柜子,就说那本圣经用的是‘铁胆墨水’,也就是一种以栎樱为原材料加上阿拉伯树胶调和的墨水,这种墨水公元六世纪才刚刚出现,而且腐蚀
强,写在羊皮纸上很容易
碎褪色。
可是在希伯来圣经上,完全看不到这一点儿。
还有一千六百年历史的‘西奈山抄本’。
那是‘1844年一个德国
在修道院点火用的的废纸队里发现了八百页的古希腊语圣经抄本’。
不说羊皮纸怎么引火;也不说修道院怎么会用经文引火;也不说这些经文为什么没
去要会当做废纸,更不用说什么羊皮纸经文不褪色。
就说一件事:那是古希腊语经文!在1611年之前教会烧了多少因为用别的文字翻译圣经的
了?这怎么可能留下来,还是留在一个修道院?
当然,更不能不提‘一千七百年的梵蒂冈抄本’,还是羊皮纸,还是古希腊语。
这不是扯吗?
古希腊语是否存在还是问题!
什么?古希腊语不存在?那些古希腊先哲是怎么回事?
这里有个冷知识:基本上欧洲除了英国外的所有国家,都是先有了汉语双语词典才有的本国语词典。
比如说葡萄牙的第一本词典是1588年利玛窦的《葡汉词典》;西班牙是先有了1603年的《汉西词典》才有的1739年的《西班牙标准语词典》;法国是先有了1670年的《法汉词典》才有的1694年的《法兰西词典》。
不过有几个
况比较例外。
比如说德国。
他们是1748年有了《德汉词典》后有的1781年德语词典,但是使用最广泛的却是1852年格林兄弟编纂的词典,没错,就是那个整理出来《格林童话》的格林兄弟,不