笔趣阁

繁体版 简体版
笔趣阁 > 蝉动 > 第一千三百一十三章 西风紧

第一千三百一十三章 西风紧

提示:本站可能随时被屏蔽。笔趣阁官网新网址:www.biqugg.org

戴春峰看看手里的报告,又看看办公桌对面的“岱山”公司负责魏大明,嘴张了张不知道该说什么,只得抹了抹毛发渐稀少的前额。

作为军统电侦和通讯部门的负责,魏大明的工作能力毋庸置疑,可有时候工作能力太强不是件好事,就比如现在。

“岱山”公司竟然通过译密电掌握了即将进攻珍珠港的报。

老戴哭笑不得,这件事他早就知道,甚至就连侦查火鲁鲁的报行动都是军统在主导,但有的事能说不能做,有的事能做不能说。

国府本来的计划是暗中推波助澜,并在最后关报告诉美国谋求好处,没想到出现了意外,这下麻烦了。

以国府的保密能力,此事恐怕已经传了出去,黄山官邸那边没了筹码,要如何跟美国讨价还价。

揉了揉发胀的太阳,戴春峰放下报告无奈叹息:“大明,你说说具体况,你们怎么就.......唉,此事有多少?”

魏大明悄悄瞥了老戴一眼,总感觉对方是在埋怨自己,不过还是立刻汇报起译过程,同时提到了一个

“报告局座,译行动由岱山公司与军政部研究室携手完成,研究室的迟主任语,给予了我们很大的帮助。”

戴春峰的心彻底死了,若只有“岱山”公司一个部门参与,事或许还有转机,但军政部,那就是个大筛子。

自开战起,从军政部流出的绝密报能装满几辆卡车,军统这个补锅匠,补了一个又一个窟窿,结果却是不尽如意,报照样泄露。

至于迟主任,老戴亦有所耳闻,此是留学者,很得军政部何部长的重视。

戴春峰这边想着,魏大明的报告仍在继续,他表示军政部研究室对本密电的研究工作开始于战前,可惜进展一直不大。

这种况直到迟主任出现才发生了改变,对方学习的虽是电气工程和经济学,可在译密码上颇有天赋,加之心思敏捷,又善于工科算,很快就打开了突

迟主任发现,本密电,特别是外系统的密电夹杂着英文字母、片假名,其中又以英文字母居多。

而当前国际通行的电文编码方式,有区位码和自然码两种(非80年代的电脑输编码方式),前者多用于明文电报,后者是密电码的常用表达方法。

在自然码中,明文的字符、词或短语以两个一组的方式被替换为特定的符号、字母或数字,从而形成密文。

于是迟主任将截获的本外务省密电从到尾划分为多个双字组,再进行观察,希望能找出某种规律,以此获得密电的基本加密思路。

经过长期研究,他有了一个惊的发现,这些“双字母组合”中有若组的使用频率特别高。

例如:MY、HL、GI....等等,在电文中经常出现。

除了使用频率高,它们还常常三四组、四五组结合在一起,又或是前后叉颠倒出现。

这一现象,引起了迟主任的思考,这些最常见的字母组合,到底代表什么意思。

具体点说,它们是标点符号,又或是“的、了、不、一”之类的助词以及虚词,还是阿拉伯数字?

迟主任继续排查,并有了进一步的发现,这些使用频率很高的双字组,不多不少,刚好为十组。

首先,不管哪种语言文字,都不可能多个标点符号连续使用,虚词、助词使用频率虽然高,也很少有重叠结构或互相结合的现象。

所以这就排除了“MY、HL、GI”为标点符号或虚词、助词的可能

按照归谬证法,那么便只有一种可能,这些出现频率极高的双字组,是用来表示0~9这十个数字的密码。

如果能够找出哪一组是1,哪一组是2,就不难继续找出其组合规律,逐个译便是时间问题。

戴春峰听到这里,不由击节赞叹,迟主任的译思路清晰,逻辑很强,不愧是军政部的电讯王牌。

可这十组密码,分别对应的究竟是哪个数字呢?

而且一份密电不可能都是数字,还有其它文字内容,根据军统以往的工作经验,这部分文字内容才是有价值的报。

魏大明点点,这也是他最佩服迟主任的地方,对方通过统计学的手段,收集了许多文书本、杂志、报纸、甚至小说,果然找出了一条规律。

“哦?”戴春峰奇道:“什么规律?”

魏大明回答:“无论是民国,还是其它国家,们最常用的数字是1,最不常用的则是9。

根据这一设想,池主任把使用频率最高的字母组合假设为1,频率最低的定为9。

再根据0一般很少出现在数码开这一特点,将基本上不出现在电报开的字母组合定为数字0。

这样,算是初步译了三个数字,即1,9,0,确定了这三个基准点,便能进行下一步译。”

戴春峰越听越神,示意魏大明坐下说,魏大明微微鞠了一躬,小心翼翼地坐到凳子上,将剩下的译过程娓娓道来。

“迟主任认为,每逢大战之后,文密电中的数字,很可能代表敌我双方的部队番号、兵员数目、枪支弹药的数量、期等。

研究室就将一份可能涉及到果军102师信息的本军方密电作为突,验证先前的译结果,看看代表1和0的双字母组合,是否有前后相连的况。

答案不出所料,这证明了迟主任的推理是准确的,如此代表数字2的双字母组合也明确了,剩下的数字很容易推测出来。

另外,电文中的部队番号之后常常跟着长字或者部字,如102师长或者102师部,这样就译出了两个单字。

但用这种零敲碎打的办法译,费时费力不说,还容易出错,迟主任又从文读音着手建立了一条新的译途径。

语有十个格助词,因其使用频率极高,很快就被迟主任从密电中一一找出,迟主任还从语用词习惯手推测出相关的词语。

例如军电文的末尾,一般都有返电フ乞ウ(请回电)一语,根据格助词的位置,代表返、电、乞的密电码就清楚了。

沿着这条思路,对处在同一时间、同一空间的方密电进行分析,同样可以获得具有共的文字。”

魏大明的话很好理解,以驻扎在湘省的鬼子部队举例,对方发出的电文里,肯定有地名格助词和代表湘、省的双字母组合。

戴春峰颔首,他懂些文,也晓得密码译的基本原理,迟主任的方法总结起来就七个字。

总结、归纳,找规律。

这七个字听起来容易,但做起来难,没有足够的耐心,没有聪明的脑,没有坚定的意志是万万做不到的。

另一边,魏大明说道,通过上述译手段,迟主任发现本外务省密电码多以LA开,简称“拉码”,里面有多种代表国际关系的暗语。

“西风紧”,代表与美国关系紧张;

“北方晴”,表示与红俄关系缓和;

“东南有雨”,表示民国战场吃紧;

儿回娘家”,表示撤侨。

军政部研究室在本密电上的巨大成功,引起了魏大明的注意,双方就此展开了合作,两个机构多次报和发

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
原来我是女配 大魏女史 这游戏也太真实了 北城枭雄 听说我是反派 素质修仙 末世天灾,抢艘航母当基地 千金小衙内