“联邦调查局”这个词,在1885年的美国,其威慑力或许不如后世。发布页LtXsfB点¢○㎡
对于一个身处异国他乡、正在进行隐秘金融
作的中国少年,无异于一道晴天霹雳!
林承志感到自己的血
仿佛在瞬间凝固了,大脑出现极短的空白。
他穿越者的灵魂和历经磨砺的意志,让他几乎在下一秒就强行压下了翻涌的心绪。
不能被看出
绽!
“华盛顿来的?调查局?”
林承志脸上露出恰到好处的惊讶和一丝属于这个年龄应有的、面对权威的茫然与紧张。
“他们找我有什么事?房东太太,您确定没弄错吗?”
“没……没错……”房东太太显然被吓到了,语无伦次。
“他们出示了证件,看起来很……很严肃。
林先生,您是不是……惹上什么麻烦了?”
“我想应该没有。”林承志
吸一
气,努力让自己的语气显得平静而无辜。
“我只是一名普通的留学生。或许……是有什么误会。
请让他们在客厅稍等,我换件衣服就下来。”
林承志关上门,背靠着冰冷的门板,心脏在胸腔里狂跳。
联邦调查局!他们为什么会找上门?
是因为做空
作吗?不可能!
他们的
作通过施耐德和沃尔顿,层层隔离,刚开始获利,速度不可能这么快!
是霍华德在背后搞鬼?
动用官方力量报复?
还是……与那五十万美元的神秘支票有关?
“墨砚斋”的势力竟然能引来联邦调查局?
无数个念
在林承志脑中飞速闪过,此刻没有时间细想。
他走到书桌前,将桌上所有与金融市场相关的笔记、图表、报纸全部塞进一个抽屉并锁好。
林承志换上了一件正式一些的
色长衫,对着镜子整理了一下仪容。
确保自己看起来像一个循规蹈矩、甚至有些拘谨的东方学生。
当他走下楼梯,来到一楼的客厅。
两位穿着
色西装、表
严肃的中年男子已经等在那里。
他们站姿笔挺,目光锐利,带着一种公职
员特有的、不容置疑的气场。
其中一位年纪稍长,
发梳理得一丝不苟,另一位稍微年轻些,手里拿着一个皮质公文包。
“请问是林承志先生吗?”年长的调查员上前一步,语气平淡带着压力。
“是我。请问两位是?”林承志微微躬身,礼仪无可挑剔。
年长调查员出示了一个印有鹰徽的证件。地址发布邮箱 LīxSBǎ@GMAIL.cOM
“联邦调查局,特别调查员约翰·霍普金斯。这位是我的同事,调查员戴维斯。”
“霍普金斯先生,戴维斯先生。”林承志点
致意。
“不知两位远道而来,找我有什么事?我只是一个在此求学的普通学生。”
霍普金斯调查员紧紧盯着林承志的眼睛,仿佛要从中找出任何一丝慌
或隐瞒。
“林先生,我们接到线报,以及一些……不同寻常的金融活动迹象显示。
你的账户,与你密切相关的账户,可能卷
了一起涉及……嗯……可能违反《州际商业法》以及金融监管原则的复杂事件中。”
霍普金斯的措辞非常谨慎,没有直接指控,但“违反《州际商业法》”、“金融监管”这些字眼,已经足够具有杀伤力。
林承志心中凛然,果然与金融
作有关!
他面上一片茫然和无辜:“金融活动?违反法律?
霍普金斯先生,我完全不明白您在说什么。
我所有的
力都放在学业上,偶尔阅读报刊也只是为了了解社会,从未参与过任何金融
易。
是不是……有什么误会?或者,有
提供了错误的信息?”
林承志坚决否认,并将自己定位成一个纯粹的、被无辜卷
的学者。
年轻些的戴维斯调查员
话道:“我们注意到,近期有几笔资金,通过复杂的路径。
与一个在波士顿,与施耐德机器工坊有关的账户产生了联系。
该账户,在近期铁路
票异常波动的过程中,有一些……值得关注的
易记录。
林先生,你与卡尔·施耐德先生,关系似乎很密切?”
他们将矛
指向了施耐德!
林承志心中念
急转,他们似乎还没有直接证据链连接到他本
,更多的是在试探和施压。
“施耐德先生是我朋友的父亲,一位值得尊敬的长辈和工程师。”林承志坦然回答。
“我确实时常去拜访,主要是向施耐德先生请教一些工程和数学方面的问题。
至于他的商业和金融活动,我一无所知,也从未参与。
两位先生,我只是一个学生,我的资金来源只有家庭的汇款和少量的奖学金,这些都可以查证。”
林承志的回答滴水不漏,态度诚恳,将自己与施耐德的金融
作切割得清清楚楚。
霍普金斯与戴维斯
换了一个眼神。
他们确实没有确凿的证据能将林承志直接与那些做空
易联系起来。
所有的
作都是以施耐德和“林先生”的名义进行。
他们此次前来,更多的是一种试探
的调查和威慑。
“林先生,我们希望你能配合我们的调查。”
霍普金斯语气放缓了一些,依旧带着压力。
“如果你了解到任何与金融市场异常波动相关的信息。
或者……收到过来历不明的大额资金,请务必告知我们。
隐瞒或提供虚假信息,将会带来严重的法律后果。”
来历不明的大额资金!
这句话像一根针,刺中了林承志内心最敏感的地方!
他们果然对那五十万美元有所察觉?!
是银行系统的反洗钱监控?
还是“墨砚斋”对手的举报?
“我明白,霍普金斯先生。”林承志低下
,显得十分配合。
“我会谨记您的提醒。
但我确实对此一无所知。
如果以后有任何发现,我一定第一时间向您报告。”
林承志的态度无可挑剔。
两位调查员又询问了几个例行问题,例如他来美的目的、学业
况、与哪些
有
往等。
林承志均一一如实作答,没有丝毫
绽。
最终,在未能获得任何实质
证据的
况下,两位调查员只能留下一张名片。
告知林承志“随时保持联系,近期不要离开剑桥”,然后起身告辞。
送走这两位不速之客,林承志站在客厅中央,后背已经被冷汗浸湿。
危机并未解除,这只是开始。
联邦调查局的介
,意味着他已经被更高层面的力量注意到了。
他必须尽快结束这里的
作,离开美国?
不,计划才刚刚开始。
他需要更强大的保护伞,更隐秘的渠道。
林承