后半夜的风,带着
牲
圈的臊味。发布页LtXsfB点¢○㎡
阿扎尔刚打了个盹。
怀里的星砂瓶烫起来。
跟揣了块烧红的烙铁似的。
他噌地坐起来,差点把瓶子甩出去。
瓶壁上的光转得飞快。
紫莹莹的,裹着些碎影。
阿扎尔眯眼瞅了半天。
脊梁骨一下子凉透了。
影像是埃及的牧场。
牛啊羊啊倒了一地,跟割倒的麦子似的。
最扎眼的是
白牛。
雪白雪白的,在影里直打颤。
瓶底浮出行歪歪扭扭的字。
“圣牛不死,以色列的牲
就得替死。”
阿扎尔咬着后槽牙。
这是祭司们的鬼主意。
他早听说了。
那帮穿白袍的,给圣牛下了“生命共享”的咒。
意思就是,圣牛要是扛过灾。
病就顺着咒,爬到以色列
的牲
身上。
缺德到家了!
阿扎尔摸了摸星砂瓶。
冰凉的瓶身又热起来。
像是在催他。
他眼珠子转了三圈。
计上心来。
天刚蒙蒙亮,阿扎尔就混进了市集。
跟个挑货郎换了身行
。
粗麻布的褂子,沾着些不明不白的污渍。
腰间别着把铜制的小刀,锈迹斑斑。
上裹块
巾,把半张脸都遮住了。
活脱脱一个跑江湖的兽医。
他学着兽医的样子,佝偻着腰。
手里甩着根鞭子,大摇大摆往皇家牧场走。
门
的卫兵拦了他一下。
“
什么的?”
嗓门跟打雷似的。
阿扎尔咳嗽两声,哑着嗓子说:
“给牲
瞧病的,昨儿约好的。”
卫兵上下打量他两眼。
瞅见他褂子上的污渍,皱了皱眉。
“进去吧,别瞎溜达。”
阿扎尔心里乐开了花。
脸上却不动声色,低着
往里走。
牧场大得吓
。
牛栏一排接着一排,望不到
。
空气里全是牛粪味,熏得
直迷糊。
阿扎尔假装正经。
走到一
病恹恹的黄牛跟前。
摸了摸牛鼻子,又翻了翻牛眼皮。
嘴里念念有词,其实啥也没说。
旁边的牧
看他这架势,还真信了。
“先生,您看这牛还有救不?”
阿扎尔咂咂嘴,装模作样地说:
“有点胀气,喂点
木灰就中。发布页Ltxsdz…℃〇M”
牧
千恩万谢,忙着去拿
木灰了。
阿扎尔趁机溜开。
眼睛跟鹰似的,在牛群里扫来扫去。
在最里
的牛棚里。
瞅见了那
纯白圣牛。
好家伙!
比影里看着还壮实。
一身白毛,亮得跟缎子似的。
上戴着个金圈,镶着五颜六色的石
。
正卧在
堆上,闭着眼打盹。
阿扎尔放慢脚步,假装路过。
眼角的余光,却死死盯着圣牛。
他走到牛棚门
,故意绊了一下。
顺势扶住栏杆,往圣牛身上靠。
就在这一瞬间。
他感觉到了。
圣牛的左前腿根,有个东西在发烫。
跟他怀里的星砂瓶一个动静。
阿扎尔心里咯噔一下。
找到了!
他不动声色地直起身。
对着旁边的牧
笑了笑。
“这牛真壮实,是你们这儿的宝贝吧?”
牧
得意地说:
“那可不!这是法老的圣牛,金贵着呢!”
阿扎尔点点
,慢悠悠地走开。
心里却跟明镜似的。
那发烫的地方,准是藏着星砂仿制品。
刻着“替罪”符文的那种。
以前听亚伯拉罕说过。
埃及宫廷早就研究这玩意儿了。
能把灾病从一个活物身上,挪到另一个身上。
缺德带冒烟的。
阿扎尔找了个僻静的角落。
蹲在地上,假装给一
小牛犊看病。
眼睛却一直瞟着圣牛的牛棚。
周围
来
往,想动手根本不可能。
他只能耐着
子等。
太阳一点点往西挪。
牧场里的
渐渐少了。
直到月亮挂上树梢。
整个牧场静得只剩下牲
的哼唧声。
阿扎尔像只猫似的,从
堆里钻出来。
脚底板踩着
,一点声音都没有。
他屏住呼吸,贴着牛棚的墙根走。
路过卫兵的帐篷时。
听见里面传来呼噜声,震天响。
阿扎尔心里窃喜。
这帮懒货。
他溜进圣牛的牛棚。
圣牛还在打盹,呼哧呼哧的。
阿扎尔从怀里掏出星砂瓶。
瓶身发出微弱的紫光。
在黑暗中,像颗小星星。
他慢慢靠近圣牛。
手心里全是汗。
圣牛似乎察觉到了什么。
哼唧了一声,抬起
。
两只大眼睛在黑暗中闪闪发亮。
阿扎尔的心提到了嗓子眼。
千万别醒啊!
他屏住呼吸,一动不动。
过了一会儿,圣牛又低下
,接着打盹。
阿扎尔松了
气。
赶紧凑过去,把星砂瓶往圣牛左前腿根凑。
越来越近。
能感觉到两
热气在较劲。
一个是真星砂的,一个是仿制品的。
“嗡——”
星砂瓶发出一声轻响。
圣牛猛地一颤。
阿扎尔赶紧按住星砂瓶。
嘴里念念有词,是亚伯拉罕教他的
诀。
星砂瓶的光越来越亮。
圣牛腿根的地方,也透出一
黑气。
像条小蛇似的,在白毛底下钻来钻去。
周围的空气越来越热。
阿扎尔的额
上,汗珠噼里啪啦往下掉。
滴在
上,洇出一小片湿痕。
他咬紧牙关,手都在发抖。
仿制品的力量,比他想的要大。
圣牛腿根的黑气猛地炸开。
像朵黑花,一下子散开。
星砂瓶也跟着剧烈震动。
差点从阿扎尔手里飞出去。