整个兴奋剂检测过程,张良配合得无可挑剔。发布页LtXsfB点¢○㎡
从签字确认到样本封存,他没有一句多余的话,动作标准得像个接受过专业培训的老将——尽管这不过是他职业生涯中的第一次正式药检。
可当工作
员递来那瓶密封饮料,要求他当场饮下以促进排尿,并在两名见证员的全程注视下完成取样时,一
难以言喻的屈辱感还是从心底涌了上来。
这不是检查,这是示众。
他站在狭小的隔间里,背对着墙壁,耳边是水流声和记录笔划过纸面的沙沙声。那一刻,他忽然无比怀念做演员的
子——那时他站在红毯上,
丝尖叫,媒体追捧,想吃什么就吃什么,想去哪儿就去哪儿。没
会因为他喝了一杯能量饮料而皱眉,更没
敢盯着他上厕所。
而如今,他只是赢了几场比赛,就成了被怀疑的对象。
职业运动员的光环之下,原来全是规则织成的铁笼。
“样本采集完成,谢谢您的配合,张先生。”
检查官语气缓和了些,将样本装
防篡改容器,“结果出来后我们会按流程通知。请保持通讯畅通,后续可能还有飞行检查。”
“我明白。”张良点
,
吸一
气,推门而出。
外面天色已暗,发布会推迟了近四十分钟。
他知道,刚才被赛事官员“带走”的一幕,肯定已被镜
捕捉。此刻,网络上恐怕早已炸开锅。
果不其然。
混合采访区
声鼎沸,长枪短炮对准球员通道,记者们像嗅到血腥味的鲨鱼,躁动不安。
可张良迟迟未现身,现场唯一能回应的,只有刚收拾完球包、准备替他解释
况的纳兰明慧。
她才十七岁,穿着简单的白色训练服,怀里紧紧抱着张良的球包,刚走出通道,就被汹涌
堵了个正着。
“纳兰小姐!张良是不是因为药检问题被带走了?”
“他没有任何职业比赛记录,却11连胜夺冠,你觉得正常吗?”
“有传言说他用了新型兴奋剂,你知
吗?”
“一个演员转型的选手,几个月打到挑战赛冠军,这符合体育规律吗?”
问题如冰雹砸下,尖锐、刻薄,充满诱导与恶意。发布页LtXsfB点¢○㎡
闪光灯在她稚
的脸颊上疯狂闪烁,刺得她几乎睁不开眼。
她试图解释:“不是的……张良他……他是靠努力……”
可声音细若蚊呐,瞬间被嘈杂吞没。
“努力?什么样的努力能让
从零直接杀进决赛?”一个讥讽的声音高喊,引来一片附和。
纳兰明慧的小脸涨得通红,眼眶迅速泛起水光。
这些记者不仅在质疑张良的成绩,更是在践踏他用汗水换来的尊严。
终于,她的心理防线崩溃了。
晶莹的泪珠滚落,她低下
,不再说话,任凭
群围得更紧。
就在她孤立无援、几乎要被舆论的巨
吞没时——
一只温暖而有力的大手,稳稳落在她肩上。
下一秒,她被轻轻拉到身后。
一道挺拔的身影挡在她面前,隔绝了所有刺目的光与尖锐的声
。
张良来了。
他面色平静,眼神却如
海暗流,沉静之下,藏着风
。
他没看那些记者,只微微侧
,对身后的
孩低声说:
“别怕,把眼泪擦
净。”
然后,他转身,目光如冷电般扫过全场。
没有用中文,而是字正腔圆、带着英式腔调的英语,清晰响彻整个采访区:
“Ladies and gentlemen,
Apologies for the delay.
I was fulfilling my obligation to undergo a random anti-doping test—
pleted in full pliance with all regulations.
The results will speak for themselves.”
全场一静。
不少外国记者愣住——这中国新星,英语竟如此地道?更没想到他在风
尖上还能如此镇定自若。
但质疑很快卷土重来。
“张先生!”一名戴金丝眼镜的男记者高声发问,“你的崛起速度前所未有!没有任何职业记录,却打出11连胜,你如何解释?”
张良没急着回答,反而盯着那
,语气平稳却带着不容置疑的压力:
“在我回答之前,先生,请先报上你的名字和所属媒体。”
对方一怔,下意识答道:“John Smith,《Tennis Weekly》,英国。”
“你呢,
士?”
“Lisa Brown,《Global Sports Network》,美国。”
“你?”
“Pierre Dubois,《L’équipe》,法国。”
……
他不疾不徐,让每一个刚才提出尖锐问题、或脸上写满质疑的记者,都自报家门。
诡异的是,没
敢拒绝。仿佛在他冷静的目光下,连质疑都得排队领号。
等七八
名字记下,张良才再次开
,声音提高,带着凛然气势:
“感谢各位自我介绍。
现在,来回应一下你们似乎都非常感兴趣的所谓‘前所未有’的崛起和‘可疑’的连胜。”
他目光锁定《Tennis Weekly》的史密斯,嘴角微扬,却无笑意:
“Mr. Smith,贵刊2001年曾报道罗杰·费德勒在挑战赛打出15连胜,
当时用的词是‘phenomenal’(现象级)——
怎么
到我,就成了‘suspicious’(可疑)?”
史密斯脸色骤变,哑
无言。
张良没停,转向《Global Sports Network》的Lisa:
“Lisa
士,你所在媒体去年称赞阿尔卡拉斯‘17岁横扫ATP’,称他为‘百年一遇的天才’。
怎么中国
做到同样的事,就成了‘需要调查’?”
他又看向《队报》的Pierre:
“Pierre先生,《L’équipe》上周还在夸赞一位法国新秀‘从ITF一路杀进马赛站八强’,
怎么
到我,就成了‘不合常理’?”
一句句反问,如重锤砸下。
那些刚才还咄咄
的记者,此刻纷纷低
,不敢与他对视。
张良环视全场,声音沉稳而坚定:
“我不是来求你们相信的。
我是来赢球的。
如果你们觉得我的胜利‘不正常’——
那就睁大眼睛,看着我用下一场比赛,再赢一次。”
说完,他转身,轻轻牵起纳兰明慧的手:“走,发布会该开始了。”