添上“中国香港”,趁机搞个大新闻。
但考虑到香港回归前一直以英国殖民地身份参加国际活动,1997年以后才更名为“中国香港”,这时太早露出他的兔子耳朵,一准会被红眼的约翰牛撞死,想想还是作罢了。
但他根本没想着出粤语版,这个年代国语电影在香港还有很大市场,大部分
也都听得懂国语,甚至香港半数大亨的粤语都不好,因为他们本来就是来自内陆,剩下的半数富豪也多是来自两广地区。
说句不客气的话,解放前一直是大陆
嘲笑香港土著是港农,除了来自两广粤语区的富豪,香港还有很多富豪到现在也说不好粤语,比如老邵同志就强迫邵氏员工说上海话。
萧炎的《一奏倾
》便是一部纯国语片,他觉得反正内地还没开放,既然不需要照顾两广同胞,那就根本不需要出粤语版。
有时恶作剧心态发作,大佬觉得广东
说广东话,说粤语没毛病。
但是香港
将来还是说普通话比较好,最好是让香港
说着一
东北
音的普通话,四川
音和北京
音也不错,天津
音和山东
音也可以考虑一下。
这些一被套上“中国
”三个字,立马就要跳脚大骂中国,恨不得把祖坟抛出来与“中国”划清界限的家伙,大佬觉得最可笑。
其实,
家连霓虹
、
子
、中国
都分不清,难道真会因为你把自己家的祖坟刨了,就把你当
看吗?
这就像一个南非的黑
,甚至一个土生土长的美国黑
,难道他就不会被白
歧视了吗?