生活气息了!】
【这歌的旋律还有一个豪气,听得我都想来一杯了!】
【……】
不会粤语的网友虽听旋律很过瘾,意思却是没懂。
【你们别急着叼来叼去,快来个会鸟语的给我们打歌词!】
当即就有快手将歌词打在了公屏上,
不过……
【再来个
给我们翻译翻译什么是斩料!】
【对……对,谁TMD翻译翻译什么叫斩料?】
【我来给你们TMD翻译翻译什么叫斩料。】
【TMD的斩料就是…就是…叼,怎么翻译才好?】
【滚,这还不简单,斩料就是加菜的意思?】
懵
的外省网友看得一脸懵
。
同样是中文,字都看懂了。
意思……
差那么远?
【嗨,你
伦翻译个鬼也,我来翻译,
斩料的意思是,家里来了客
,表示隆重会街市特意买一些熟食回来加菜。
我们买熟悉的时候会与烧腊师傅确定所需的部位和大小,斩哪一块。
所以“斩料”就是这个意思了。】
好似看懂了的网友又懵
了。
明明两个字,解释?的意思那么长。
粤语,
真是……
现代文言文!