宿舍客厅内,温暖而安宁。发布页LtXsfB点¢○㎡壁炉中的魔法石稳定地散发着热量,将初冬的寒意彻底隔绝在外。窗外,天色已完全暗下,稀疏的雪花又开始飘落,无声地装点着夜晚的窗棂。
三
围坐在壁炉前的柔软地毯上,中间矮几上摆着莉蒂西莎重新沏好的月光花茶,清雅的香气袅袅弥漫。他们各自拿着刚刚收到的信件。
卡尔最先迫不及待地撕开了他那封印着家族徽记——一株蓬勃生长的魔法植物缠绕着一柄地质锤——的火漆信封。信纸厚实,带着淡淡的植物清香。他快速浏览着,脸上很快露出了灿烂的笑容,甚至还发出了几声嘿嘿的傻笑。
“是我老爹写的!”卡尔一边看一边乐,“他说家里新发现了一条小型的月光石矿脉,品质不错!还问我钱够不够花,学院伙食好不好,有没有欺负同学或者被同学欺负……哈哈,老爹还是这么啰嗦!”他晃了晃信纸,“哦对了,他还寄了一小包家里新培育的‘暖冬椒’种子给我,说冬天吃点辣的暖和!可惜宿舍没地方种……”虽然嘴上抱怨着啰嗦,但那眉飞色舞的样子,任谁都看得出他被家
的牵挂暖到了心坎里。
莉蒂西莎的动作则优雅得多。她用一把小巧的银刀轻轻划开那封散发着叶香的
灵信笺。信纸是某种极薄的韧
树皮纸,上面的字迹优美流畅,如同跳跃的音符。她静静地看着,湖绿色的眼眸中流淌着温柔的光晕,嘴角不自觉地上扬,形成一个绝美的弧度。
“是母亲和妹妹的来信。”她的声音轻柔如叹息,带着一丝思念,“母亲询问了我的学业和琴艺进展,叮嘱我注意身体,适应
类国度的冬季。妹妹……画了一幅家里月光花园的画给我,说最新的萤火花开得很美,等我回去看。”她小心地抚摸着信纸上附着一片压
的、散发着微光的奇异花瓣,眼神柔软。家
的关怀,对于远离森林的
灵公主而言,是最珍贵的慰藉。
两
都沉浸在家
温暖的问候中,不约而同地抬起
,想与泽菲尔分享这份心
。然而,他们看到的泽菲尔,却与周遭温馨的氛围有些格格不
。
泽菲尔手中拿着那几封信,但他最先打开看的,是那封材质相对普通、印有永魔领徽记的信。他的背脊挺得笔直,神
专注而严肃,眉
微蹙,紫罗兰色的眼眸快速扫过信纸上的每一行字,仿佛在解码某种重要的
报,而非阅读家书。发布页Ltxsdz…℃〇M
壁炉的光映在他年轻的侧脸上,明明灭灭,竟透出一种与他年龄不符的沉稳与……一丝冷峻。
卡尔和莉蒂西莎对视一眼,都从对方眼中看到了些许疑惑和担忧。他们安静下来,没有打扰他。
信是永魔领的自己的只是,忠诚的理查森写来的。字迹工整有力,一如他本
般可靠。
信的开篇确实是好消息。理查森详细汇报了领地的
况:泽菲尔寄回的巨额启动资金已经安全收到,言语间的激动几乎透纸而出,他表示已做好万全准备,只待凛冬过去,春回大地,就立刻按照泽菲尔的规划,全力投
房屋和海港的建造。他还提到领民们得知消息后士气高涨,对未来的期盼前所未有的强烈。
魔狼群在雪原上生活得很好,甚至又多了几只幼崽。那些由泽菲尔亲手栽种、用特殊魔法催生的耐寒作物和魔法植物,在厚厚的积雪覆盖下依然顽强地散发着生机,长势良好,这简直是严冬里的奇迹。与附近城镇农产品商会的
易也初步建立起来,用储存的
、皮毛和少量早期收获的奇特魔法植物换取了急需的过冬物资和基础工具,虽然目前还只是零散的短期
易,但已是一个极好的开端。
信中还描述了永魔领如今的景象:大雪覆盖了一切,举目皆是一片苍茫的银白,寒风呼啸,极端寒冷。但在理查森笔下,这严酷却透着一
纯净与安宁,领民们躲在加固过的房屋里,围着火塘,眼中不再是绝望,而是希望。
然而,信件的后半部分,笔触似乎凝重了一些。理查森用谨慎的措辞提到,近期有
在天启神都似乎在打探消息。他们举止谨慎,训练有素,不像寻常的冒险者或商
。经过多方小心查探,隐约指向一个名字——赫里福德。
“……少爷,”理查森写道,“自从发生那次事件后,赫里福德的
也未表现出明显的敌意,但其行踪诡秘,目的不明。我觉得,赫里福德家族似乎仍在寻找您的踪迹。好在保密工作做得好,没有详细查到您之前的身份,不知其意图为何,还望您在天启神都务必万分小心,一切以自身安全为重。领地一切安好,勿念。”
“赫里福德”这个名字,像一根冰冷的针,猝不及防地刺
了泽菲尔因领地好消息而升起的温暖与期待。
他缓缓放下信纸,指尖微微发凉。目光投向窗外漆黑的夜色和纷飞的雪花,紫罗兰色的眼眸
处仿佛凝结了一层寒霜。
“泽菲尔?”莉蒂西莎敏锐地察觉到他
绪的变化,轻声问道,“是领地出了什么事吗?”
卡尔也收起了嬉笑,关切地凑过来:“怎么了?理查森先生说什么了?是不是钱不够用?”
泽菲尔沉默了片刻,才将目光从窗外收回,声音平静,却带着一种刻意压制的冷意:“领地很好,资金到位,一切都在按计划进行,甚至比预期的更好。”
“那……”卡尔不解。
“但是,”泽菲尔打断他,将信纸递给他们看最后那几段,“理查森说,赫里福德家族的
,似乎在附近找我。”
“赫里福德?!”卡尔一听就炸了毛,差点跳起来,“那群混蛋还敢来找你?!他们都把你赶出来了!连断亲文书都签了!他们还想
嘛?!”他气得脸都红了,仿佛被骚扰的是他自己。
莉蒂西莎接过信纸,快速浏览了那一段,秀美的眉
也蹙了起来。她放下信纸,沉吟道:“断亲之后还如此执着地寻找……这很不寻常。按照贵族间的惯例,这几乎等同于一种冒犯。”她看向泽菲尔,眼神冷静而锐利,“泽菲尔,你离开时,是否带走了什么他们极为看重的东西?或者……知晓什么他们不愿意泄露的秘密?”
泽菲尔摇了摇
,嘴角扯出一丝嘲讽的弧度:“我离开时,除了几件旧衣服和爷爷留给我的物品,一无所有。至于秘密……”他冷笑一声,“在那个家里,我从来都是被排斥在外的‘透明
’,一个免费的杂役和随时可以推出去顶罪的‘备用品’。他们有什么秘密会让我知道?”
卡尔猛地一拍大腿,恍然大悟般叫道:“我知道了!他们肯定是觉得你肯定活不下去了,看看你现在的生活会不会是他们想的那样乞讨或成为流民,然后傲慢的打量你,大方善心带你回去,继续给他们当牛做马,呸!想得美!”他的想法直接而充满义愤。
莉蒂西莎则想的更
,她轻轻摇
,声音压低了一些:“或许……没那么简单。卡尔说的是一种可能。但还有一种可能……”她顿了顿,似乎在斟酌措辞,“一些古老的家族,有时会为了某些利益,进行一些……不那么光彩的联姻或
易。他们是否需要泽菲尔这个
,去完成某桩他们无法推脱,又不愿牺牲核心成员的
易?”
她的话让卡尔倒吸一
凉气,泽菲尔的眼神也瞬间变得更加冰冷。
“
易?”泽菲尔重复着这个词,声音里听不出
绪,“把我像货物一样卖出去,换取赫里福德家族的利益?这倒确实像是他们能
出来的事。”他想起了在那个冰冷家族里所遭受的一切漠视、利用和冷
力。亲
于他们而言,本就是可以明码标价的东西。
一
冰冷的怒意在他心底悄然蔓延,但很