两
十分激动保证完成任务。
闪光灯如
雨般炸裂,特纳·史密斯的
廓在星条旗前凝固成一道剪影。他身后那幅太平洋航线图上,
本海军封锁的长江
被猩红色标记覆盖,像一道裂开的伤
。
士们,先生们。他的声音不疾不徐,却让领事馆的空气骤然降至冰点,西部委员会不会容忍任何国家对自由贸易的野蛮
涉。
他修长的手指从西装内袋抽出一份电报,羊皮纸在灯光下泛着冷光。
即
起—— 纸张展开的脆响像一记耳光,美国海军将依据《太平洋航行自由护航法案》,为每一艘合法商船提供武装护航。
路透社记者霍然站起,钢笔在笔记本上划出长长的墨迹:史密斯先生!这是否意味着美
两国将走向战争?
特纳的嘴角浮起一丝冰冷的笑意。
战争? 他轻轻摇
,不,我们相信东京的决策者们足够理
——
他的目光如刀锋般扫过
本《朝
新闻》的记者,后者正死死攥住相机。
——毕竟,三井物产在纽约的资产,可比他们的战列舰值钱多了。
一声响指。助手掀开黑布,露出《对
全面经济制裁
案》的巨幅文本。特纳的皮鞋跟在地板上敲出沉闷的节奏,如同倒计时。
但若
本政府执意挑战国际秩序—— 他的手杖突然戳向条款第三项,西部委员会将发动全部力量制裁
本,推动国会通过以下措施:
1. 冻结
本在美全部资产
2. 全面禁运废钢、航空燃油及
密机床
3. 终止所有技术合作项目
窗外突然传来汽笛长鸣——美国重巡洋舰休斯敦号正驶
黄浦江,127毫米舰炮在阳光下泛着冷光。
本领事馆的窗帘剧烈晃动。藤田信一郎将茶杯砸向《纽约时报》的
版——照片里,史密斯身后的太平洋舰队司令正对他冷笑。
八嘎!立刻给东京发电!他撕扯着领结,就说……就说美国
的废钢禁运,会让帝国海军变成一堆废铁!
秘书颤抖着递上刚
译的电文:三井阁下要求……不惜一切代价避免制裁。
当第一缕阳光穿透晨雾时,加利福尼亚号货
正卸下最后一批农业机械。
杜月笙的翡翠扳指轻轻叩击着海关文件,对身旁的黄金荣低语:
看明白了吗?美国
不用开炮——**
他望向江面上巍峨的美国军舰,露出意味
长的微笑。
他们只需要让东京的银行家们,听见华尔街
市崩盘的声音。
(三天后,
本海军宣布长江巡逻范围。而三井物产的
票,在纽约
易所
跌17%)