黄昏的卡罗米尔城外码
,笼罩在血红的余晖之下,仿佛上天为这座饱经战火的城市洒下最后的哀悼。发布页LtXsfB点¢○㎡落
如一枚熔化的金币,缓缓沉
东地中海起伏的波涛,金红的余光将码
上的影子无限拉长:木桩、缆绳、
旧的鱼篓被勾勒成诡谲的剪影,仿佛诉说着无声的悲歌。
海风夹杂着咸涩与寒意,带来橄榄林的清香与海藻的腥味,卷起码
边零落的尘土与枯叶,摩挲石阶,发出低沉的“沙沙”声。那条蜿蜒伸
海中的石阶栈道,被岁月和
水侵蚀得斑驳,石面覆着青苔与贝屑,湿滑如镜,却也写满了风霜的印痕。几艘渔船懒散地泊在岸边,船身随
起伏,木板吱呀低吟。
而更远处,一艘隶属于苏尔商会的大型商船正在准备离港。船体庞大,漆成
褐,甲板上堆叠的货箱在余晖中闪烁,鼓胀的白帆宛若孕育风
的巨兽。船首那只展翅的凤凰雕像迎着晚风,象征着重生与远航,在暮色里笼上一层肃穆的光辉。空气中逐渐弥漫起香料、鱼
与海盐混合的气息,船夫们低声吆喝着,忙碌地牵拉缆绳,粗麻绳在手心里扭动,像一条条被驯服的巨蛇。
码
尽
,利奥波德静静伫立。他披着风尘仆仆的链甲斗篷,胸前的狮鹫徽记在残阳下折
出冷冽的金光。
约安娜缓步随行,她身披灰色毛披风,兜帽低垂,掩去大半张苍白的脸庞。只有那双
棕色的眼眸,在
影下闪烁着复杂的光:感激与释然
织,却又无法掩盖对未来的茫然。
待约安娜登上这条商船后,船长抬手一挥,沉声下令。船身随即轻轻一颤,帆布在风中鼓
,啪啪作响,船身
水,溅起一串串银白的
花,如珠链般在暮色里闪耀。船首缓缓离开码
,划出一道洁白的水迹,向着海天相接的远方驶去。
约安娜站在船尾的栏杆旁,风卷起她的发丝,拍打在脸颊两侧。她回过
去,隔着渐拉渐远的距离,目光牢牢定格在码
边缘的利奥波德身上。她的唇微微颤抖,声音在呼啸的海风中显得虚弱,却依旧透着真挚:“利奥波德……谢谢你。谢谢狮鹫营和猎豹营的兄弟们。愿上主保佑你们。”
码
上,利奥波德静静伫立,身影在余晖里拉得高大而孤单。利奥波德微微点
,神
中闪过一抹复杂的
绪,利奥波德抬起手,沉稳地还礼,手掌如铁锤般有力,却在金红的余光中显得格外寂寞。
船渐行渐远,约安娜的身影渐渐缩小,仿佛一叶孤舟,终被海天
界的迷蒙吞没。就在这时,远处的卡罗米尔城忽然腾起滚滚浓烟,如一条黑龙直冲云霄,将残阳的最后一抹光辉吞噬殆尽。烟柱粗壮而狰狞,间或闪烁着橘红的火舌,随风翻卷。伴随着烟雾,传来木梁断裂的
响,和
群嘈杂的喧嚣。那声音被风带到码
,仿佛城中正燃起了一
吞噬万物的猛兽。
利奥波德心
骤然一沉,眉
紧锁,目光死死盯着城中火光,他的眼神里闪过一抹凌厉的警觉。
就在这时,一个狮鹫营的士兵跌跌撞撞地跑来,盔甲上沾满尘土,汗水与灰烬混作一团。他冲到利奥波德面前,气喘如牛,单膝跪地,声音急促而带着掩不住的惊慌:“大
!城里出事了!拜占庭军队的衙署起火了,火势凶猛,已经吞没了半座楼!是……是猎豹营新收编的那伙十字军游兵闹的事!”
狮鹫营士兵的话像箭矢般急促,胸膛剧烈起伏,声音颤抖又愤怒:“那些
本是十字军的残部,桀骜不驯,今晚在酒肆里与几个希腊士兵争吵,先是
角,后来拔刀相向!一群
像失了缰的野兽,砸了酒肆,还点燃了衙署旁的粮仓!如今火势已经蔓延,街
成了一锅粥!希腊
正在反击,可那些游兵仗着
多,四处纵火劫掠!”
利奥波德的脸色骤然铁青,胡须下的下颌紧绷如铁,他猛地攥紧拳
,指节因用力而泛白,眼中燃起的怒火宛如狮鹫振翅扑击,锐利而凶猛。地址发布邮箱 ltxsbǎ@GMAIL.COM“愚蠢的泽维尔!”利奥波德怒吼,声音炸响在码
,仿佛雷霆劈落海面,“收编那些逃散的西欧野狗,就该想到他们会反噬!”
利奥波德不再耽搁,转身大步离开码
。厚重的斗篷被冬夜的海风卷起,猎猎作响。他的身影高大而坚毅,宛若一
被激怒的雄狮,疾行在通往狮鹫营的泥泞小径上。
大半个小时之后,夜幕如墨汁般泼洒,将卡罗米尔城外彻底吞没在沉沉黑暗中。利奥波德策马疾驰,马蹄踏碎雪地,溅起白色碎屑,声如闷雷,在荒原上滚滚回
。狮鹫营的旗帜在寒风中猎猎作响,黑红的纹章仿佛随时要从夜色里扑出。
夕阳的余晖早已褪尽,天际只余几颗寒星。营地
处,零星的火把摇曳,映照出士兵们疲惫却仍警惕的面孔。营帐在夜色下如一排排静默的幽灵,篝火燃烧的烟气与马汗的腥膻混合在空气中,沉重而压抑。远处的城墙灯火点点,如同散落的星辰,却无力驱散这座孤城即将崩塌的危机。
利奥波德勒马停驻,猛地翻身下马。营地里,士兵们围在火盆旁低声议论,铁锅中的麦粥咕嘟作响,蒸汽氤氲模糊了他们的面庞。利奥波德疾步闯
指挥帐篷,昏黄的油灯下,地图卷轴凌
摊开在桌面。
泽维尔的副官早已在此等候,神色紧张,“大
!城中
虽被压下,但猎豹营……”
话未说完,利奥波德便挥手截断,声音冷硬:“行了,我知道。”利奥波德回
对狮鹫营的一名传令兵说道:“全员集合。”
片刻之后,狮鹫营宛若
水般集结。骑士披甲执矛,盾牌在火光下闪耀,火把一齐燃起,映红半边夜空。战马嘶鸣,铁甲碰撞的轰响宛若骤雨,令大地为之震颤。宁静的夜幕顷刻间被钢铁与烈焰唤醒。
利奥波德跃上战马,长剑高举,火光映照下,他的面容如铁铸般坚毅:“弟兄们!猎豹营是我们的兄弟!曼诺里斯那条老狐狸在背后搅局——我们岂能坐视?前进!”
利奥波德的呼喊如雷霆炸响。顷刻间,队伍宛若钢铁洪流,呼啸着冲出营地。火把在夜色中拖曳成一条蜿蜒火龙,映照在雪地上,拉出一串扭曲的长影,直扑向猎豹营的驻地。
与此同时,卡罗米尔城内的
已如昙花般凋零。那场混
燃烧得猛烈,却也迅速熄灭。
猎豹营新收编的那伙十字军游兵散卒——那些来自西欧的溃兵,本就桀骜不驯,嗜血如野狗。在酒肆里与希腊士兵的冲突只是火星,却瞬间点燃了整片
柴。他们砸碎酒坛,烈酒四溅,在火光中燃起刺鼻的酒气;他们挥舞钝旧的长刀,疯狂砍杀,鲜血溅在石板街上;他们将火把掷
衙署粮仓,熊熊烈焰腾起,木梁在火舌中
裂,发出撕心裂肺的巨响。浓烟滚滚升腾,如黑龙撕裂夜空,惨叫与血腥的味道
织,弥漫在街
的每一个角落。
然而,这一切很快被拜占庭军队如铁钳般的力量所压制。曼诺里斯的士兵训练有素,他们如幽灵般从巷道与广场的
影中涌出,冷漠的长矛一往无前,直刺
徒的胸膛。盾墙齐齐推进,仿佛一
钢铁洪流,将嘶吼的
徒
死角。短短一刻钟,嚣张的喧嚣化为血腥的沉寂。
只有一小撮
逃了出去——弗朗索瓦的骨
手下们。他们早在煽动混
之初就已经悄然撤离,趁
溜出城门。黑夜与风雪成为他们的掩护,身影没
山林,荆棘与雾气之间,唯余鬼魅般的踪迹。
城中只留下狼藉一片:焦黑的废墟,横陈的尸体,断裂的兵刃,以及空气中久久挥之不去的焦糊与血腥。火光映红了半边天,却再也照不见
者的嚣张,只映出一座伤痕累累、摇摇欲坠的孤城。
此刻,曼诺里斯亲自坐镇