下午的卡罗米尔城外,阳光炽热而无
,炙烤着大地,热
翻滚,空气中弥漫着泥土、汗水和海风混杂的气味,咸腥中夹着一
呛
的尘土味。发布页LtXsfB点¢○㎡卡罗米尔新城与港
码
的建设正热火朝天地进行,工地上仿佛被烈
点燃,热气蒸腾,连空气都微微颤动。远处,木槌敲击石块的“砰砰”声此起彼伏,节奏杂
却充满原始的力量,工
们粗哑的吆喝声穿
其中:“抬高点!使劲砸!”声音沙哑而急促,像是从
涸的喉咙里硬挤出来的。尘土在烈
下飞扬,像是薄雾笼罩着工地,模糊了远处的
廓,阳光刺得
睁不开眼。码
边,粗糙的木桩被用力砸进湿软的泥地,发出低沉的“咚咚”声,每一下都震得地面微微一颤。海
拍打着还未成型的堤岸,溅起细小的水花,带着泥沙冲上岸边,又迅速退去,留下浅浅的泡沫和一圈圈湿痕。木桩上满是裂纹,有的还带着剥落的树皮,散发着
湿的木材味,工
们赤脚踩在泥泞里,脚底沾满黑泥,汗水顺着小腿淌下,与泥水混成一片,黏糊糊地在脚踝处结成硬块。
新城的雏形已经显现,木架歪歪斜斜地立在地面,像一具具还未填充血
的骨架,横梁上满是锯末,风一吹便四散飘落,洒在地面上像一层细灰。石块堆砌的墙基粗糙而坚实,灰白的石面上布满泥痕和锤击留下的凹坑,有的石块边缘还带着青苔,显然是从远处河边匆匆运来的,表面还残留着湿气。工
们忙碌的身影穿梭其间,有的肩扛沉重的木梁,肩膀被压出
的红印,吱吱作响的木
在烈
下散发着微焦的气味,汗水顺着他们的脊背滴落,蒸发在滚烫的地面上;有的挥舞铁锤,砸得火星四溅,锤柄被汗水浸得发黑,握在手里滑腻腻的,几乎要脱手。
扎伊纳布高价从阿格妮手中买下的那块地尤为显眼,建设速度快得像是被施了魔法,比周围的工地领先一大截,像是急于证明自己的价值。一排临街店铺已经初具规模,木门框刚刷上新漆,刺鼻的油漆味混着木
的清香扑鼻而来,门板上还带着锯齿状的毛边,摸上去有些扎手,像是还未被岁月打磨的光滑。屋顶铺着红褐色的瓦片,边缘参差不齐,在阳光下反
出刺眼的光,瓦片下露出的木梁上钉着几颗歪歪扭扭的铁钉,钉帽周围还带着木屑,显然是匆忙赶工的痕迹。店铺后
,一片住宅区正在迅速崛起,灰白石墙还未抹平,露出粗糙的纹理,石缝里塞着
硬的泥
,有的墙角甚至还没砌齐,歪斜得像要倒塌,透着一
未完成的仓促。窗户上挂着
旧的麻布,随风晃动,布边磨得发毛,隐约透出里面昏暗的光影,像是在低语着未来的模样。工
们忙得脚不沾地,有的扛着木料踉跄前行,脚步
陷泥地,留下一个个
浅不一的脚印,泥土粘在鞋底,甩都甩不掉;有的蹲在地上拌灰浆,木桶里的灰浆黏稠得像粥,搅拌时发出“咕叽咕叽”的声音,汗珠滴进去,瞬间被吞没,留下一圈涟漪。工地边缘,一堆废弃的木
和碎石随意堆放,上面爬满了蚂蚁,偶尔还有只瘦小的野猫窜过,毛色斑驳,留下一串轻快的爪印,像是这片混
中唯一的灵动。
码
那边更加混
,几艘
旧的渔船被临时拖上岸,船底满是裂缝和青苔,散发着腥臭的海
味,船舷上还挂着几片
枯的海藻,随风摇晃,像是在诉说曾经的漂泊。工
们用粗麻绳拖拽着木板,绳子被拉得紧绷绷的,勒进手掌,磨出一道道红痕,有的甚至渗出血丝,滴在木板上,留下暗红的斑点。码
边堆着几桶沥青,黑乎乎的
体在烈
下冒着热气,散发出一
浓烈的焦油味,桶边被溅得黏糊糊的,引来几只嗡嗡
飞的苍蝇,绕着桶沿打转。发布页Ltxsdz…℃〇M几个工
正蹲在堤岸边,用铁铲铲起湿泥,泥土粘在铲子上,沉甸甸地往下坠,甩到一边时“啪”地一声,溅得满腿都是,裤腿湿漉漉地贴在皮肤上,透着一
凉意。远处,一架简陋的木制吊臂吱吱作响,摇摇晃晃地吊起一块大石,绳索磨得快要断裂,粗糙的麻线在风中微微颤动,工
们在下面扯着嗓子喊:“慢点!别砸了!”声音嘶哑而急切,像是生怕一个不小心砸出祸来。石块落地时震得地面一颤,扬起一片呛
的尘土,弥漫在空气中,让
忍不住咳嗽几声。
城外不远处,赫利带来的村民们被安置在造纸作坊附近的临时营地。几顶
帐篷歪歪斜斜地搭在荒地上,帆布满是补丁,被风吹得“啪啪”响,像是要散架,帐篷边角被石
压着,却还是被风掀起一角,露出里面的泥地。帐篷旁,几根木棍撑起一个简陋的晾衣架,上面挂着几件
旧的麻衣,布料上满是污渍和
,风一吹便缠在一起,像是在挣扎着摆脱束缚。村民们懒散地聚着,有的蹲在地上啃着
瘪的面包,面包硬得像石
,嚼得满嘴渣子,掉了一地,牙齿咬下去时发出“咯吱”的声音;有的躺在
丛里,眯着眼晒太阳,胡子拉碴的脸上满是倦意,衣服上满是泥点和汗渍,散发着一
酸臭味。造纸作坊的工地就在百步之外,木架已经搭起,横梁上挂着几块湿布,随风摇晃,工
们忙着搬运石料,喊声此起彼伏,石块撞击时发出沉闷的“咚”声,震得地面微微一颤。可这些村民却没一个动弹,只是远远地看着,眼神空
,像一群被遗忘的闲
,偶尔有
咳嗽几声,声音沙哑得像是喉咙里卡了沙子,透着一
无力的疲惫。
李漓站在土坡上,俯瞰这片繁忙的工地,身披
蓝披风,风将披风的边角吹得翻飞,汗水顺着额
流下,湿透了鬓角,黏糊糊地贴在脸上。他擦了擦脸,手背上留下一道泥痕,随
问道:“这块地是被谁买走了?他们打算在这儿搞什么?怎么工
们衣服上还印着好运赌坊的标记?赫利带来的
怎么不去帮忙建造作坊?”他的声音低沉而沙哑,语气随意却透着好奇,手指指向那片忙碌的工地,指甲缝里夹着泥土,像是刚从路上赶来的旅
,带着一身的尘土与疲惫。
扎伊纳布站在他身旁,
绿长袍被汗水浸湿了边角,黏在腿上,她扇了扇手,故意回避自己买下那片土地的事实,而是将话题引向正在工作的建筑队。她撇嘴道:“那是好运建筑队,专门给
造房子的。听说苏麦雅打算做点正经生意,弄了支建筑队。工兵队的青壮年都跟着赫伯特离开安托利亚,这生意没
做了,她就趁机
手。因为是好运建筑队包揽了这些工程,所以赫利带来的
们也就不必参与建设了。”她双手叉腰,眼角却偷偷瞄着李漓,像是在观察他的反应,汗水顺着她的脸颊滑下,眼中闪过一丝狡黠的光芒。
不远处,阿莱克希娜和孔斯坦萨站在一旁,眺望工地。阿莱克希娜身着暗红长袍,袖
绣金线,语气赞叹:“这好运建筑队
得真不错,你看那效率,扎伊纳布的地几天就起来了,货场也井井有条。”孔斯坦萨点
,栗色卷发随风轻晃,眼中闪欣赏:“确实,苏麦雅的建筑队管得严,工
手脚麻利,连我们修会货场都比预期快。弗洛洛斯那边的棚子虽简陋,但实用得很,好运建筑队真是名不虚传。”两
对视一笑,语气里透着对这支队伍的认可。
“苏麦雅?她还挺会抓机会的。”李漓咧嘴一笑,露出一
不太整齐的牙,汗水顺着鬓角滑下,他随手抹了把脸,语气里带着几分赞赏,“她脑子灵活,比我想象的要强。”他眯着眼看向工地,眼中闪过一丝兴趣,手指在披风上擦了擦,留下几道泥痕,像是在盘算什么,“既然这样,
脆把工兵队散了吧,省下点开支。”他的语气轻松,像是在随
一提,却透着一
决断的味道。
“是,摄政大
,我记下来了。”扎伊纳布立刻挺直腰板,语气变得恭敬而认真,从怀里掏出一小块羊皮纸和炭笔,飞快地记下他的话,“马上安排。”她的动作麻利,眼中却闪过一丝得意,像是在为自己掩饰得天衣无缝而暗自得意。
蓓赫纳兹倚在一