微笑。他们经过格兰芬多长桌时,赫敏差点把南瓜汁打翻了,不过洛哈特根本没有朝她的方向看。
“哦,那个
孩。”洛哈特注意到安东尼的视线,在离开礼堂后说,“那是格兰杰小姐,也是我一个非常忠实的读者。哦,对了,你认识她。记者们经常这样,当他们意识到我并没有什么值得批评的缺点时,就转而批评我可
的读者们,有的时候甚至不惜编出一些耸
听闻的事
――丽塔是其中之一,而且绝对不是唯一一个。我不喜欢议论别
的错处,不过她这么做真的有些恶毒,不是吗?”
安东尼
一回真切地点
赞同道:“没错,洛哈特教授。”
“即使格兰杰小姐确实有些天真的想法,那也不应该被写进用于指责我的报道里啊!”洛哈特说,姿态优雅地摇着一根手指
,“在她这样的年纪里,犯些错也是可以理解的嘛。不要误会我,亨利,我不是说我不乐意鼓励她的热
,只不过,你知道,给家养小
灵和巫师一样的权利完全就是违背巫师界习俗的说做法。还有――她怎么说的来着?”
安东尼判断这又是个不需要他回答的问题,不过洛哈特似乎真的思考了一小会儿。
“哦,还有给所有被
役的家养小
灵自由。”洛哈特轻快地说,脸上挂着宽容的微笑,“对于她的年龄来说,这当然听起来正确极了。不过,我们也可以换句话说,那就是让所有有归属的家养小
灵被抛弃。不管怎么说,我可不觉得霍格沃茨的小
灵们会乐意听到这种说法,而我,当然了,也不愿意失去这么好的惠灵顿牛排和烤蘑菇。”
就在这时,他们听到身后传来了一个略带颤抖的声音:“你说什么,洛哈特教授?”
安东尼转过身,看到赫敏正站在走廊尽
,脸上带着不可置信的神
,瞪着洛哈特。