“……哈伊娜学姐?”
艾华斯有些讶异:“这么巧吗?”
他倒是知道哈伊娜是从小地方来的,而且应该是个商业不怎么发达的乡镇。地址发布邮箱 LīxSBǎ@GMAIL.cOM
最好的证据,就是她不会化妆、也基本不懂护肤和穿搭。
哈伊娜完全是靠着自己底子足够好,才会被那么多同学追求的。她平时的常服,甚至就只是一套浅棕色的衬衫配上棕色皮马甲。唯一称得上是首饰的,也就是一个绣有棱形图案的皮质护腕。
——别说是
孩子,这年
甚至连男生出门也不会这么穿。倒像是几百年前在偏远地区探险的雇佣兵或是探险家。
但没想到,他的亲生父亲朱里奥也是从那个地方来的。
“不是巧合……”
夏洛克的瞳孔无神,甚至面色都有些苍白。他摇摇晃晃走到桌前,自顾自翻找着蜜糖罐子:“蜂蜜在哪里……?”
“你低血糖吗,夏洛克?”
米娜夫
第一个反应了过来,给夏洛克倒了一杯有些温凉的红茶、紧接着又加了好几勺蜂蜜进去。
夏洛克将其一饮而尽,
呼出一
气,然后一
跌坐在椅子上。其他
也都不说话,只是抬起
,一动不动的安静看着他。
过了好一阵,他才缓了过来。
夏洛克后仰了一下上半身,下意识的将手摸向自己胸前的
袋——那里原本应该有一个
袋,里面装着他的雪茄或是香烟。但他现在却只是摸了个空。
“都这么看着我
嘛?”
像是为了缓解尴尬,他冷淡的说道。
看着这熟悉的态度,艾华斯也就确定他是真的好了。
“我想你需要点热的白兰地,夏洛克先生?”
马瑟斯主教开
问道。
“非常感谢,”平时不喝酒的夏洛克,此刻却意外的没有回绝,“可以的话,请再给我一点饼
。”
只是一杯蜂蜜红茶,仅仅只能唤醒他这个
。却不足以让他进
平时的那种高强度思考状态。
米娜夫
点了点
:“我马上拿来。”
“主教,”有着一
凌
黑发的男
,用他那种梦呓般飘忽而轻淡的声线问道,“你抽烟吗?”
“谢谢,我不抽。发布页LtXsfB点¢○㎡”
马瑟斯主教平静的答道:“而且伱也不该抽,照明术的治疗并不是完全没有副作用的。它灼烧了你体内的伤痛、填充在里面的仅是虚假的光。你的身体需要自行运转,来补充、恢复它的亏空。”
“我知道,该死的。我是说……算了……”
夏洛克有些懊恼,他的语言还是有些混
:“我能喝酒,却不能抽烟。这没道理的……”
“当然,”马瑟斯主教那颇具节奏感,如同讲述经文般抑扬顿挫的声音响起,“其实更主要的原因是我不喜欢有
抽烟。尤其是在我家里——我对烟味很敏感,会打
嚏。”
“好吧,我尊重你的习惯,主教大
……谢谢你,米娜夫
。”
夏洛克接过米娜夫
给的小饼
。
米娜轻声开
解释着,声音温柔:“酒正在热,你先吃点饼
垫垫肚子。”
“谢谢,”夏洛克轻声谢道,“已经可以了。短时间内摄
糖分太高的话也容易眩晕。”
他一边咔哧咔哧嚼着饼
,一边缓缓跟艾华斯开
解释道:“我之前调查过你和哈伊娜,她会来王立律法大学上课,就是因为她以前曾认识你祖父。
“你的祖父叫做雅各布,是一位并不出名的诗
,同时也兼任一名童话作家、家。很久之前,他是一位地方记者,负责《牛与港湾》——那是牧湾郡发行的报纸。在他还是个记者的时候,雅各布就接触到了很多超凡者,他甚至亲身经历过‘高贵之红’前身的成立。”
“高贵之红?”
听到了熟悉的名词,艾华斯眉
微皱、低声重复道。
夏洛克下意识的嗤笑一声:“说来你可能不信……最初的高贵之红结社,仅仅只是民间一些超越道途的非法超凡者聚集在一起互相取暖的组织。那时他们还不叫这个名字,而叫做‘无鳞之手’,意为‘不穿戴盔甲之
’。
“那时索菲亚陛下尚未登基,国王还是都铎三世。”
他说着说着,语气逐渐变得锐利而清晰:“他被
们称为‘绞刑王’。都铎三世时期,最具盛名的产物就是‘绞刑广场’。整个广场都挂满了被执行绞刑的
,绞刑架的数量比现在要多得多。
“通常来说,被施以绞刑的犯
在死后应当被悬挂示众,但都铎时期甚至有时会不够用——当天绞死的犯
就会被放下来,来给后续的
腾地方。
“当时其他类型的死刑尚未被废除,绞刑仅仅只是诸多死刑之一。按照阿瓦隆的律法,死刑需要国王或是
王签字才能执行。而都铎三世制定的律法极为苛刻,一次偷窃十四红烛以上就能被判处死刑——这个数值甚至不到一白冠。
“因为这个标准太低,所以很多法官会修改犯
的证词,把偷窃额改到13红烛9铜沙漏、以免被执行死刑的
太多。讽刺的是,这个偷窃标准却只会被拘役十
。而在小偷的拘役结束后,法官会将他们立刻再送进监狱,来补上缺少的偷窃额——也就是把原本偷窃的金额拆分成多次拘役。”
“确实是这样。”
马瑟斯主教点了点
:“我小时候还流行过一个笑话:一个小偷被法官说‘你将被判处十一
拘役’,那位小偷涕泪横流的表示自己不想死,请法官网开一面。法官疑惑的问,‘只是十一
拘役而已,还不至于如此吧’?”
“然后呢?”艾华斯饶有兴趣的问道。
到他那个年纪的时候,就已经听不到这个笑话了。
主教笑了笑,接着绘声绘色的说道:“那位小偷说:‘您一定是刚就职不久。众所周知,我们的国王陛下只能数到十,超过十他就急得要杀
了。’还有一个关于主教与国王的笑话:主教劝诫国王,我们应该
好我们的朋友,剪除我们的敌
。而国王点了点
。”
“‘感谢您的教诲,我一直都坚持这样做,时至今
我已经没有敌
了,’国王虔诚的说道,‘那些
都已经被我杀光了。’”
“……听起来是一位
君呢。”
艾华斯锐评道。
他这话其实也不符合阿瓦隆的规矩。但在场的
里,唯一走过威权道途的夏洛克还不具有任何官方职称,因此没有
对此有什么意见。
夏洛克甚至点了点
,赞同道:“所以我们赞美索菲亚陛下。她继位之后所进行的诸多政策改良,很大程度上舒缓了阿瓦隆的紧张氛围。反过来说,也正是因为
们对老国王的反感,所以才会狂热的支持
王陛下。
“如果没有这样的基础,
王陛下想要在短时间内进行如此之多的改革,要承受的政治阻力也一定是很大的。”
“但即使如此,”马瑟斯主教补充道,“还是有很多
对王室产生了怨恨。”
“高贵之红结社就是那个时期的产物。”
夏洛克一边说着,一边伸手从米娜夫
那接过了热酒。
“我记得你不是‘从不喝酒’吗,夏洛克?”
艾华斯挑了挑眉
。
夏洛克点
:“我不把酒
当做饮料,它只会损伤我的大脑。但在