电话说明了
况,奥斯丁要求和林恩直接对话。
“现场初步应对还不错,你又长进了。”奥斯丁先夸了林恩一句。
“奥斯丁,别恭维我了,接下来该怎么办?这家伙在把自己身上的狗屎抹到我身上...”
“哈~别着急。他一个演员拿什么和我们斗!你现在可是华纳的‘青年文化大使’,谁给你抹黑就是在抹黑时代华纳。我马上派
来波士顿,你以后身边得随时带着安保
员,这种事
本不必你出手的。
明早我就给你安排亲善媒体的采访,《早安美国》就不错,先澄清你和妮可的恋
,把这件事定义成你见义勇为。你的家
也要接受采访,为你的形象背书,法律和媒体的事
给我们,我们会把他告到
产!”
“我就不能大大方方承认和妮可的关系么?还有,我不想把家
搅进来...”
“你还太年轻,不懂这些,听我的吧孩子.....”
林恩突然觉得有些累,不想再听奥斯丁的公关计划,当明星确实不易,他想起了老周当时对自己说的话,自己真的准备好了吗?他倒在沙发里,看着天花板上的手绘壁画怔怔发呆,进
娱乐圈这个大染缸后自己似乎已经迷失了。
“我们不用封锁消息,反而要大肆宣传,这样还可以借用派拉蒙的力量,它们是《雷霆壮志》的发行方!你就说妮可欣赏你的才华....”电话里奥斯丁还在唠叨。
“等这一切结束再叫醒我吧....”林恩不想再管这些通稿和台词,一把丢下手机。
脑海中嗡的一震,久违的天启又来了。
They tell me I''m too young to understand(他们说我太年轻不会懂)
They say I''m caught up in a dream(他们说我沉迷在梦中)
Well life will pass me by if I don''t open up my eyes(是啊若我不睁开眼
生便蹉跎而过)
Well that''s fine by me(但这正是我的选择)
So wake me up when it''s all over(等这一切结束再叫醒我吧)
When I''m wiser and I''m older(那时我会更加成熟理智)
All this time I was finding myself(这些
子里我都在寻找真实的自己)
And I didn''t know I was lost(却不曾察觉原来我早已迷失方向)
So wake me up when it''s all over(等这一切结束再叫醒我吧)
《Wake Me Up》